Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons avancer tous " (Frans → Engels) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays industrialisés les plus avancés ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bil ...[+++]


Elles se plaisent à croire qu'on peut se consacrer entièrement à elles et quand elles découvrent que nous avons de nombreuses responsabilités et que nous devons traiter tous les jours avec des douzaines de personnes et qu'il y a toujours des files d'attente.Les organisations de services aux victimes nous aident à expliquer cette réalité, à organiser le premier contact et à préparer les victimes à l'avance pour que nous puissions dès la première rencontre avoir une discussion très poussée des circonstances du crime et des éléments de p ...[+++]

They like to think they're your focus and when they find out that you have many responsibilities and many people who you deal with, dozens on a daily basis, and they're not even in your office alone, there'll be a line-up waiting.We have victims' services assisting us in explaining that set of circumstances, initiating a contact, and preparing them in advance so that we can launch right into a meaningful discussion of the circumsta ...[+++]


Si nous devons étiqueter tous les produits et conclure une entente à l'avance sur toutes les expéditions, par exemple, de soja, de canola et de toutes sortes de produits autres qui vont arriver sur le marché à très court terme, et je veux surtout parler des produits transformés, sans.Par exemple, si un produit doit être exporté au Japon pour y être transformé, nous pensons que le risque est à peu près inexistant dans le contexte de la biodiversité dans ce pays.

If we have to label and go through a process of advance agreements on all shipments, for example, of canola, soybeans, and a host of other products that are going to be coming on the market in a very short time, and not deal with it, especially from the processed product point of view.For example, if product is going into Japan to be processed, we think it runs a very low risk from a biodiversity context within that country.


Ce qui me pose problème, et pose problème à tous ceux qui se sont prononcés, du moins à la majorité d’entre nous, c’est votre affirmation selon laquelle nous devons avancer pas à pas et nous devons amener les États membres à comprendre et les convaincre, et œuvrer contre les préjugés.

The problem I have, as do all of us who have spoken, or at least most of us, is when you say that we need to go forward step by step, and that we need to make Member States understand, and convince them, and to work against prejudice.


Nous devons faire avancer tous les dossiers qui rendront les transports en commun plus intéressants pour les Canadiens.

We have to move forward on all fronts with respect to making public transit more attractive to Canadians.


Évidemment, par courtoisie pour nos témoins, nous devons faire tous les efforts nécessaires et je dois dire que c'est quelque chose que les comités parlementaires n'ont pas l'habitude de faire pour communiquer avec eux à l'avance afin de nous assurer qu'ils présentent leurs documents dans les deux langues officielles.

Obviously, as a courtesy to our witnesses we ought to make every effort and I must say, this is something that habitually committees do not do in Parliament to contact them in advance to ensure they can provide their documentation in both official languages.


Je crois qu'il faut le souligner aujourd'hui parce que le travail que nous avons réalisé n'est le patrimoine exclusif d'aucune famille politique et je pense que ce geste honore la présidence allemande d'alors et montre que nous devons avancer tous ensemble vers la concrétisation des valeurs fondamentales.

I think that this needs to be highlighted today because the work that we have carried out is not the exclusive property of any political family, and this gesture does credit to the German Presidency at the time and shows that we all need to move forward together in achieving fundamental values.


Je crois qu'il faut le souligner aujourd'hui parce que le travail que nous avons réalisé n'est le patrimoine exclusif d'aucune famille politique et je pense que ce geste honore la présidence allemande d'alors et montre que nous devons avancer tous ensemble vers la concrétisation des valeurs fondamentales.

I think that this needs to be highlighted today because the work that we have carried out is not the exclusive property of any political family, and this gesture does credit to the German Presidency at the time and shows that we all need to move forward together in achieving fundamental values.


Nous devons tous agir afin de faire connaître les droits, de renforcer la capacité des acteurs de terrain, et de mobiliser tous les instruments à notre disposition pour faire avancer la non-discrimination et l'égalité des chances pour tous.

We must all take action in order to enhance awareness of rights, boost the capacity of players in the field, and mobilise all the instruments at our disposal in order to achieve progress in non-discrimination and equal opportunities for all.


Nous devons avancer dans cette direction mais, je le répète, nous ne pouvons nous contenter de l'attention distraite que nous accordons pour l'instant tous en Europe à la solidarité et à l'équilibre social.

We must move forwards in this direction, but I would stress that the carelessness with which all of us in Europe are currently treating these major issues of solidarity and social balance is unacceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons avancer tous ->

Date index: 2024-05-10
w