Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire du chahut
Faire tous contrats et actes
Faire tous les retraits
Faire toutes les saillies
Faire un boucan de tous les diables
Faire un vacarme infernal
Mener le diable

Traduction de «devons faire tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire toutes les saillies [ faire tous les retraits ]

do all over-sailing and skewback


faire tous contrats et actes

make and execute all contracts and instruments


faire un boucan de tous les diables [ faire un vacarme infernal | faire du chahut | mener le diable ]

to raise hell


Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons faire tous les efforts possibles pour éliminer les organismes de développement régional et réaffecter l'argent ailleurs pour alléger le fardeau fiscal des gens, rembourser notre dette, stimuler l'économie et réduire la taille de l'appareil gouvernemental.

We must make all efforts to eliminate the regional development agencies and redirect the funds so that they will do what they are supposed to be doing toward tax relief, debt retirement, building the economy and reducing the size of government.


Nous devons faire en sorte que l'éducation réponde aux besoins de tous, dans toute l'Europe, de façon à ce que chacun puisse s'adapter au changement et en tirer profit.

We need to ensure education delivers for all, across Europe, and so that everybody can adapt to and benefit from change.


Si l'argent dont nous disposons était illimité, je suis sûr que nous pourrions faire des choses formidables, que ce soit pour ce qui est de votre budget de fonctionnement comme député ou pour ce qui est d'aider un entrepreneur ou un agriculteur, mais nous devons faire avec les ressources que nous avons, qu'il s'agisse de briques ou de mortier ou de ressources financières, et nous devons faire tous les efforts possibles pour que cet argent ait un effet de levier et que nous en obtenions le meilleur rendement possible.

If there were no limit to the amount of money available, I'm sure we could do great, fantastic, wonderful things, whether that would be in your own member's operating budget or in somebody's own business or on their own farm, but we have to deal with the amount of resources that we have, be they bricks and mortar or financial resources, and we have to lever them in every possible way that we can in order to get the best return.


Nous devons utiliser tous les instruments dont nous disposons pour forger la gouvernance des océans et faire en sorte qu'elle soit davantage incluse dans l'action extérieure de l'Union européenne.

We need to use all the tools we have to shape ocean governance and make it more part of the European Union's external action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons faire en sorte que tous les États côtiers du monde, y compris les pays en développement, aient les moyens d’appliquer efficacement l’accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port.

We need to make sure that all coastal states around the world, including developing countries, have the means to effectively implement the Port State Measures Agreement.


Cette stratégie montre la voie que nous devons suivre: pour l'ensemble de nos six partenaires, vaincre une fois pour toutes le passé et, pour nous tous, faire du processus rapprochant les Balkans occidentaux de l'Union européenne un processus irréversible et continuer à réunifier le continent.

This strategy shows the path that we have ahead of us: for all our six partners to overcome once and for all the past, for all of us together to make the process of the Western Balkans towards the European Union irreversible and keep reuniting the Continent.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces suj ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integr ...[+++]


Honorables sénateurs, plus j'examine la question des peuples autochtones au Canada, plus il devient clair que nous devons faire tous les efforts pour consulter autant de peuples autochtones que possible avant de mettre en vigueur des politiques et des programmes qui les concernent.

Honourable senators, the deeper I look into matters concerning aboriginal peoples in Canada, the clearer it is to me that every effort must be made to consult with as many aboriginal peoples as possible before implementing policies and programs that affect them.


Nous devons faire tous les efforts possibles pour favoriser la capacité d'agir des Nations Unies.

We need to make every effort to build the capacity of the United Nations to act.


Dans la mesure où nous pouvons maintenir l'objet du projet de loi et répondre à vos préoccupations, nous devons faire tous les efforts nécessaires pour y arriver.

As much as we can maintain the objective of the bill and answer your concerns, we should put forth our best effort to meet them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons faire tous ->

Date index: 2021-10-22
w