Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons aussi évoquer » (Français → Anglais) :

On doit aussi ajouter un manque de leadership du côté politique qui doit être comblé quelque part et c'est pour cela que nous devons fréquemment évoquer les décisions juridiques de la Cour suprême pour ramener dans la mesure du possible les gouvernements à l'ordre.

The lack of political leadership must be compensated for somewhere and that is why we must often rely on the judgments of the Supreme Court to bring the governments to task as far as this is possible.


Parce que ces marchés sont opaques, nous allons porter cette question devant le G20, et nous devons aussi évoquer certaines de ces questions dans le cadre de nos contacts bilatéraux, notamment avec les États-Unis.

Because these markets are opaque, we are going to bring this issue to the G20 and we also have to raise some of these issues in our bilateral contacts, particularly with the United States.


Aujourd’hui, nous devons aussi évoquer d’anciens lauréats du prix Sakharov: San Suu Kyi de Birmanie, Oswaldo Paya et Damas de Blanco.

Today, we must also mention former Sakharov Prize winners: San Suu Kyi from Burma, Oswaldo Paya and Damas de Blanco.


Je ne vais pas parler du plan Sarkozy en six points, car d’autres l’ont déjà fait. Cependant, nous devons nous rappeler que lorsque nous avons des contacts - qui sont bien sûr extrêmement importants pour nous - avec un partenaire aussi puissant que la Russie, nous devons également évoquer nos partenaires plus petits, qui sont proches de nous et qui nous sont chers.

I do not want to mention the six-point Sarkozy Plan again, because everyone has done this, but we must remember that our contacts with such a powerful partner as Russia, which are extremely important for us of course, must also have reference to our smaller partners, which are near and dear to us.


- (PL) Monsieur le Président, il ne fait pas de doute que nous devons aussi évoquer aujourd’hui la situation au Zimbabwe et les actes de répression récemment commis contre l’opposition politique dans ce pays.

– (PL) Mr President, there is no doubt that today we should refer also to the situation in Zimbabwe, and to recent acts of repression against the political opposition in that country.


Évoquant ce nouveau rapport, le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré : « Nous devons sortir de la crise par un dialogue social intensifié, et non atténué ; cela nous viendra aussi à point pour relancer la compétitivité de l’économie européenne (.) Les États membres qui sont en train de surmonter la crise sont ceux où le partenariat social est le plus solide».

Speaking about the new report, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor said: "We have to emerge from the crisis with more and not less social dialogue - this will also help bolster the competitiveness of Europe's economy". He added: "The Member States where social partnership is strongest are those that are successfully overcoming the crisis".


Nous devons aussi évoquer les rapports de l’OCDE qui soulignent clairement les risques que représentent les méga-fusions dans le secteur financier.

We would also do well to refer to the OECD reports, which make clear reference to the risks posed by megamergers in this sector.


Nous devons nous attaquer au problème de ces États fragiles, non seulement à cause de l'instabilité géopolitique qu'ils génèrent en tant que terreau de la criminalité et du terrorisme dans le monde, et je pense à New York, Londres et Madrid, qui ont aussi été évoqués par mon collègue, le député de Carleton, mais aussi parce que les souffrances et les violations des droits de la personne qu'ils représentent heurtent gravement les valeurs de base des Canadiens.

We must address these fragile states not only because of the geopolitical instability they generate as breeding grounds for international crime and terrorism, and I think of New York, London and Madrid, as was evoked by my colleague, the member from Carleton, but also because the suffering and denial of human rights they represent challenge basic Canadian values.


Mais nous devons encore travailler sur les questions essentielles pour parvenir à un consensus complet. Il s'agit du problème le plus souvent évoqué par la Cour dans ses rapports annuels, mais aussi dans la DAS : la question de l'éligibilité au financement des Fonds structurels.

But on the key issues we still need to work to have a full consensus.This concerns the problem most often raised by the Court in Annual Reports, but also in the DAS: the question of eligibility for structural funds finance.


Puisque nous devons maintenant nous préparer en prévision de l'an prochain, permettez-moi d'évoquer une troisième possibilité qui pourrait aussi s'intégrer dans un budget privilégiant la santé.

Since we have to prepare now for next year, let me advance a third possibility which will feed in as well to a health budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi évoquer ->

Date index: 2021-08-18
w