Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons aussi suivre » (Français → Anglais) :

Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Toutefois, nous devons aussi prendre des mesures temporaires pour éviter que les toxicomanes contractent des maladies, se blessent ou décèdent avant de suivre un traitement et d'être guéris.

However, reducing harm should reflect temporary measures to prevent those suffering from addiction from contracting disease, injuring themselves or dying before they have the opportunity to access and eventually succeed at treatment.


Nous pouvons en discuter sur le plan politique, mais nous devons aussi suivre les procédures claires dans ce dossier.

We can discuss this politically, but we also have to follow the clear procedures in this matter.


Pour y parvenir, je crois que nous devons non seulement soutenir certains travaux d’infrastructure, mais aussi suivre une approche neutre en ce qui concerne les divers projets.

To achieve that aim, I believe we need not only to support certain infrastructure works, but also to have a neutral approach to all the various projects.


Et pendant un an et demi, nous avions une incertitude et nous devons rassurer, nous devons accepter et nous devons suivre pour l’environnement, pour notre planète, le système, mais nous devons aussi accepter ce qui se passe au niveau financier.

For one and a half years, we had uncertainty; we have to reassure, accept and go on with the system, for the environment, for our planet, but we also have to accept what is happening financially.


Mon collègue, le député de Timmins—Baie James, a plaidé avec éloquence en faveur de cette marche à suivre, car nous devons aussi veiller à l'adoption des autres mesures budgétaires (1615) Mes collègues et le député se sont entendus pour dire que nous devions réaliser des progrès dans cette affaire.

My colleague from Timmins—James Bay made an eloquent plea that we get on with this because we need to get the other budgetary measures through (1615) He and my colleagues have stood together and have agreed that we need to make some progress here.


La voie à suivre me semble très claire: la Commission doit utiliser le contenu du rapport pour développer sa propre proposition et, au Parlement et au Conseil aussi bien sûr, nous devons dûment examiner et suivre ces propositions, qui s'avèrent aussi importantes pour l'avenir de la protection civile européenne.

The road forward seems very clear to me: the Commission must use the contents of this report to develop its own proposal and we in Parliament, and naturally also the Council, should duly consider and follow up these proposals, which are so important for the future of European civil protection.


Au sein de l'Union européenne, nous devons, nous aussi, suivre ces réglementations et faire en sorte d'aller dans la même direction.

We in the European Union must follow these regulations and ensure that we follow the same patterns.


M. Fernie: Oui, et nous devons aussi suivre les instructions de Transports Canada et nous conformer aux règlements de ce dernier.

Mr. Fernie: Yes, and also to fulfil the direction of and compliance required by Transport Canada.


Nous ne devons jamais oublier que nous devons prendre des mesures positives pour suivre l'évolution de la disponibilité, mais nous devons aussi nous intéresser aux personnes qui font déjà partie de la fonction publique et à l'effet que nos activités de recrutement et de promotion ont sur elles.

We are always mindful of that, that we have to take positive measures to ensure that we keep an eye on workforce availability and how that is changing into the future, but that we also keep in mind the individuals who are already with the public service and how our hiring and promotions are affecting them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi suivre ->

Date index: 2021-08-30
w