Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons aussi exploiter " (Frans → Engels) :

Nous serions ravis de relever du ministère de l'Agriculture, puisque nous sommes des agriculteurs, mais nous devons aussi travailler avec le ministère des Pêches et des Océans puisque l'exploitation se fait en milieu marin.

We would love to be included in the Department of Agriculture's programs, as we are farmers, but we are also involved with the Department of Fisheries and Oceans, as we operate in the marine environment.


Nous devons aussi être préparés à l’éventualité que, comme à Tchernobyl, l’exploitant de la centrale de Fukushima ait voulu dissimuler les dégâts et minimiser les informations relatives à ces problèmes.

We should also be prepared for the eventuality that, just as in Chernobyl, the operator of the plant in Fukushima has made an attempt to conceal the damage and has tried to water down the information relating to these issues.


La traite des êtres humains ne se limite pas à l’exploitation sexuelle, au travail forcé et aux adoptions illégales. Nous devons aussi nous préoccuper du trafic d’organes qui est en pleine expansion.

When we speak about trafficking in human beings, we must think about not only sexual exploitation, forced labour and illegal adoptions, but also the problem of trafficking in organs, which is becoming an increasingly widespread crime.


Nous devons aider ces régions d’une façon qui leur permettre d’exploiter au mieux leurs qualités, et de façon innovante, mais nous devons aussi veiller à protéger correctement leurs richesses naturelles.

We should support these regions in a way which enables them to make good use of their best attributes in an innovative way, but we should also take care to ensure that their natural riches are suitably protected.


Finalement — et cela revêt une très grande importance pour notre secteur —, nous devons veiller à ce que tout ce que nous faisons dans ce domaine garantisse des pratiques d'exploitation des ressources durables et continues, et nous devons aussi nous assurer de ne pas atteindre un point où la pression sur les ressources serait telle que nous en serions réduits, comme le disent nos amis environnementalistes, à aspirer le tapis forest ...[+++]

Finally, and this is of critical importance to the sector, we must ensure that whatever we do in this area ensures ongoing, sustainable resource extraction practices and that we do not get to a point where we're putting so much pressure on the resource that we're into a mode of needing, as our environmental friends say, to hoover up or vacuum up the forest floor.


Mais si nous devons, plus que jamais, essayer d’exploiter les avantages d’une telle relation, nous devons aussi avoir le courage d’aborder les sujets difficiles.

While we must, more than ever, try to enjoy the benefits of that relationship, we must also have the courage to address the difficult areas with each other.


Nous devons aussi reconnaître que le développement social peut nous aider à réduire l'exploitation des travailleurs du sexe.

And we need to recognize that we can reduce the exploitation of sex trade workers through social development.


Nous devons aussi exploiter pleinement les autres moyens tels que les instruments de politique commerciale et les accords de commerce et de coopération, ou encore nos compétences en formation de forces de police pour la gestion des frontières - qui a été un grand succès dans les Balkans - ou notre expertise dans le domaine des migrations et de la politique sociale et environnementale.

We have also to exploit to the full other means such as trade policy instruments and trade and cooperation agreements, or our skills on border-management police training, customs assistance missions – which have been such a success in the Balkans – or expertise in migration, social or environmental policy.


Toutefois, nous devons aussi penser aux impacts socio-économiques que cela aurait sur les petites localités de la Colombie-Britannique, par exemple, si les aires marines de conservation limitaient ou interdisaient d'une certain façon la pêche, l'aquaculture ou l'exploitation pétrolière et gazière en mer.

However we must also remember the socioeconomic impacts on small communities in the province of British Columbia, for example, should MCAs limit or in some way prohibit fishing, aquaculture potential or the development of offshore oil and gas.


Toutefois, les hommes d'affaires canadiens ne réussissent pas aussi bien que leurs concurrents. Il est donc important que, dans nos politiques publiques en matière de relations économiques, nous continuions de développer notre réseau de délégués commerciaux en Chine, afin d'aider les entreprises du secteur privé. Nous devons également exploiter davantage l'étude conjointe sur les complémentarités économiques du Canada et de la Chine.

From a strategy and public policy perspective on economic relations, we need to continue building our trade commissioner base in China to assist the private sector, and we need to review and move forward with the complementarity study jointly agreed upon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi exploiter ->

Date index: 2022-03-05
w