Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons aussi entamer » (Français → Anglais) :

Nous devons aussi entamer un processus communautaire qui permette au quartier du Downtown Eastside de surmonter le traumatisme qu'ont causé ce drame et ses répercussions sur de si nombreuses vies.

We must also engage in a community-led process that allows the downtown eastside to deal with the trauma and impact on so many lives.


Nous avons eu le feu vert pour entamer des négociations avec le Japon, ce qui est formidable, mais nous devons aussi sonder d'autres marchés asiatiques, ceux qui sont jeunes et en pleine croissance.

We have now got assent for negotiations with Japan, and that is terrific, but we also need to be engaged in other venues with youthful and growing Asian markets.


Nous devons prendre exemple sur ces pays et entamer des procédures pour, nous aussi, mettre en place de telles mesures afin que les parlementaires aient un droit de regard sur l'évolution de nos entités qui œuvrent dans le milieu de la sécurité nationale et internationale.

We must follow their example and begin a process whereby we too can implement such measures so that parliamentarians will have the right to oversee the operation of the institutions responsible for our national and international security.


Nous devons entamer un dialogue important et respectueux sur des questions aussi cruciales que la gestion du système financier canadien.

We need to have important and respectful conversations about matters as important as to how we are managing our financial system in this country.


Nous devons non seulement faire passer ce message, mais aussi entamer une campagne d'information dans les pays d'Europe, de manière à pouvoir tirer parti de l'attractivité de ce programme, car nous avons réellement apporté tous les ajustements nécessaires.

We should not only send out this message; we should also start up an information campaign in the countries of Europe, so that we can capitalise on the attractiveness of this programme, because we really have made all the necessary adjustments.


Nous devons aussi intensifier les efforts pour terminer les négociations bilatérales entreprises il y a plusieurs années, notamment avec Singapour et les pays d'Amérique centrale, et conclure de nouveaux accords qui empêcheront la détérioration de notre accès aux marchés, qui se produira sûrement si nous ne rattrapons pas les États-Unis, le Chili et plusieurs autres pays exportateurs de porc qui ont entamé ou même complété des négociations visant à conclure un très grand nombre d'accords régionaux et bilatéraux qu ...[+++]

We must also significantly ramp up efforts to complete bilateral negotiations begun several years ago, with Singapore and Central American countries being notable examples, and to achieve some new agreements that will reverse the deterioration in our industry's relative access that will occur if we do not do some catching up with the United States, Chile, and several other pork-exporting countries that have implemented or completed negotiations on an enormous number of regional and bilateral trade deals, giving them preferential access.


J’espère que tel est bien le cas; nous devons toutefois répéter aux citoyens européens que nous devons poursuivre le travail entamé, car l’assainissement des finances publiques que nous avons connu l’année dernière pourrait être dû lui aussi à des facteurs cycliques et non à des décisions délibérées ou structurelles.

I hope that it is something more, but we must also tell the European citizens that we must carry on working because the rationalisation of public finances we saw last year may also be due to cyclical factors and not to deliberate or structural decisions.


Je pense moi aussi que nous devons enfin entamer une mise en œuvre rapide et harmonisée du nouveau cadre réglementaire et je suis ravi que la Commission ait enfin lancé, aujourd'hui même, la Cyber Security Task Unit (unité en charge de la cybersécurité).

I am in favour of prompt and harmonised implementation of the new regulatory framework and I am very pleased that the European Commission has today finally launched the Cyber Security Task Unit.


Nous devons donc entamer une vaste campagne d'information et de prise de conscience tous azimuts et motiver les femmes actives elles-mêmes, car elles doivent elles aussi assumer leur part de responsabilité.

So we need a broad information and awareness-raising campaign in every direction and to motivate working women themselves, because they too must take their share of the responsibility.


C'est pourquoi nous devons aussi exiger que soient poursuivis les efforts de consolidation qui ont été entamés ; de manière impressionnante dans certains pays, et insuffisante dans d'autres.

Which is why we also need to call for the consolidation efforts which have started – and which are impressive in some countries but insufficient in others – to continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi entamer ->

Date index: 2022-06-21
w