Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle manière coordonner » (Français → Anglais) :

Afin de montrer aux Canadiens vivant en milieu rural de quelle manière nous mettons en oeuvre le PRC, le cadre d'action prévoit également l'obligation pour le ministre chargé de coordonner les affaires rurales de présenter un rapport annuel au Parlement.

To show rural Canadians how we are following through on the CRP, the framework for action also calls for the minister coordinating rural affairs to present an annual report to Parliament.


Nous devons aussi déterminer, avec les partenaires sociaux, de quelle manière coordonner nos efforts sur des questions comme les salaires ou les retraites dans une union monétaire renforcée».

And we need to work out, with the social partners, how to coordinate on issues like wages, or pensions in a reinforced monetary union".


Deuxièmement, de quelle manière la recherche et le développement seront-ils coordonnés?

Number two: how is the research and development to be coordinated?


Troisièmement, l'Union européenne doit préciser de quelle manière les différents moyens de la Communauté et des États membres peuvent être combinés et coordonnés au mieux afin d'améliorer leur efficacité et leur efficience.

Thirdly, the European Union must work out how the different resources of the Community and the Member States can best be combined and coordinated so as to optimise their efficiency and effectiveness.


Je voudrais donc souligner qu’à mon avis, la tâche la plus importante pour la Commission à l’avenir consiste à coordonner la politique existante et à contrôler de quelle manière elle influence les forêts.

I wish, therefore, to emphasise that, in my opinion, the Commission’s most important task in the future is to coordinate existing policy and monitor how it affects forests.


Si l’action de l’Union européenne dans nombre de ces domaines est considérable, il est fondamental de voir de quelle manière tous ces différents instruments peuvent être coordonnés au mieux dans le sens d’une véritable stratégie industrielle pour l’Union européenne.

While the European Union has a considerable involvement in many of these fields, it is essential that we find the best way of coordinating all those different instruments in order to arrive at a genuine industrial strategy for the European Union.


180. note que la Commission a adopté une initiative visant à simplifier, clarifier, coordonner et gérer de manière souple les politiques structurelles pour 2000-2006 et prend note du rapport qu'elle a adressé à l'autorité chargée d'approuver la gestion au sujet des mesures prises et de lui indiquer dans quelle mesure celles-ci ont contribué à encourager et/ou à améliorer l'exécution;

180. Notes that the Commission has taken an initiative to ensure simplification, clarification, coordination and flexible management of the structural policies for 2000-2006, and notes the Commission's report to the discharge authority on measures taken and on to what extent the measures have contributed to faster and/or better implementation;


La CIG devrait en outre déterminer si et de quelle manière le traité permettrait de rendre plus efficaces et de mieux coordonner les efforts des gouvernements et des partenaires sociaux.

The IGC should moreover examine whether and how the efforts of our governments as well as of the social partners could be made more effective and better coordinated by the Treaty.


La sénatrice Fortin-Duplessis : Madame Gregson, j'aimerais savoir dans quelle mesure et de quelle manière les différents ministères et organismes fédéraux coordonnent-ils leurs priorités et leurs activités en ce qui concerne la région de l'Asie-Pacifique?

Senator Fortin-Duplessis: Ms. Gregson, I would like to know how the different federal departments and agencies coordinate their priorities and their activities in the Asia-Pacific region.


À mon point de vue, la politique de sécurité nationale ainsi que le système de sécurité nationale devraient reposer sur un ensemble de décisions concernant les objectifs à poursuivre et les moyens à prendre pour les atteindre; elle devra préciser quelle instance sera responsable de son application et à qui cette instance devra rendre des comptes; elle devra en outre décrire la méthode à privilégier pour coordonner l'application de la politique nationale et indiquer de quelle manière ...[+++]

In my view, Canada's national security policy and national security system ought to be constructed on a foundation of decisions about ends and means; on the location of political authority and accountability; on the method for national policy coordination; and on how Canada's involvement in international efforts to combat terrorism can be made effective and efficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière coordonner ->

Date index: 2024-08-06
w