Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons alors intervenir » (Français → Anglais) :

Nous devons alors intervenir manuellement pour savoir de qui il s'agit et ce que cette personne a fait au cours des 20 dernières années.

This requires our manual intervention to find out who they were and what they've done in the last twenty years.


J'ai l'impression que nous devons souvent intervenir à la Chambre pour demander pourquoi l'Ouest est tenu à l'écart, alors que les autres régions du pays bénéficient d'importants programmes subventionnés par le gouvernement central.

It seems to me that time and time again we stand in the House and ask why the west is being ignored while other parts of the country are indeed benefiting from major programs funded by the central government.


Si vous n'incluez pas ces bases plus larges.car il me semble que si le ministère des Pêches et des Océans exclut de son mandat et de son travail toute considération relative à la viabilité des collectivités, alors un autre bras du gouvernement, et nous tous en tant que contribuables, devons intervenir et être responsables, par le biais de quelqu'autre organe gouvernemental, de ceux qui sont défavorisés lorsque les collectivités s'écroulent, lorsque les usines ferment, et ainsi de suite.

If you do not include these broader bases, because it seems to me if the Department of Fisheries and Oceans excludes considerations of community viability from its mandate and from its work, then some other arm of government, and all of us as taxpayers, have to step in and be responsible through some other agency of government for those who are disadvantaged when communities fail, plants close or whatever.


S’il est question de trois arrêts de la Cour de justice européenne dans une affaire et si le pays en question ne change pas d’attitude malgré tout, nous devons alors intervenir, nous devons alors rendre cette affaire publique.

When there are three judgments in a case by the European Court of Justice and the country in question still fails to change its conduct, then we must intervene; we must make it public.


Si, en tant que membres du Parlement européen, nous sommes chargés de surveiller la Commission européenne, alors nous devons intervenir dans ces affaires.

If we, as Members of the European Parliament, are charged with overseeing the European Commission, then we must act in these matters.


Nous devons évidemment intervenir en vue de pallier les problèmes auxquels est confronté le secteur de la viande bovine, mais je voudrais souligner le fait qu'on ne peut attribuer la méfiance des consommateurs à une production intensive alors qu'ils préféreraient peut-être une production extensive de viande.

It is, of course, necessary to intervene in some respects in order to remedy the problems that do after all exist in the beef sector, but I would like to emphasise that consumers’ lack of confidence has nothing to do with whether meat is produced on an intensive or extensive basis.


Alors, peut-être, ce que nous devons faire, c'est chercher de sortir de ce rôle d'observateurs : tentons de faire tout pour éviter les interventions militaires et ne restons pas simplement là, à assister aux erreurs des autres, avec le risque de produire, encore une fois, non pas l'Europe de Churchill mais l'Europe de Chamberlain, avec le risque de nous placer, encore une fois, dans l'incapacité d'intervenir à cause de notre incapacité, de notre inertie, de notre absence de moyens et d'instruments, institutionnels ...[+++]

Well then, it may be that what we have to do is endeavour to cast off our role of observer: we must do everything we can to avoid military action rather than just sitting here watching others make mistakes, running the risk, once again, that Europe will become not the Europe of Churchill but the Europe of Chamberlain, the risk that we will find ourselves once again in a position of impotence and inertia where we lack institutional and even maybe military resources and instruments and are thus unable to take any action.


Il est logique que nous ne puissions pas intervenir auprès des parlements nationaux ; alors que nous pouvons et nous devons le faire auprès des gouvernements de ces pays.

It is obvious that we cannot interfere in the decisions of national parliaments.


Alors, je crois que nous devons intervenir.

So I think we should intervene.


Permettez-moi de vous donner un exemple. Si, Dieu nous en garde, nous devons un jour intervenir d'urgence au sujet d'un agent pathogène, et que le chimiste ou chercheur qu'on nous recommande de consulter se trouve au Japon, devrons-nous l'obliger à demander une habilitation de sécurité alors que chaque minute, chaque heure sera peut-être cruciale?

To give you an example, if, God forbid, we needed to look at a new pathogen on an urgent basis and distinguished scientific advice said there is an outstanding chemist or researcher in Japan we need here now to help us with this, would we be sorting out a security clearance for that purpose when minutes and hours and days may be of vital importance?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons alors intervenir ->

Date index: 2024-11-26
w