Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons accepter notre » (Français → Anglais) :

Nous devons accepter notre part de responsabilité envers ces personnes pratiquement canadiennes.

We have to take responsibility for the fact that these people, for all intents and purposes, are Canadian.


Comme le Canada possède l'une des plus importantes réserves mondiales d'eau douce, nous devons accepter notre rôle de chef de file en matière de conservation de l'eau et être conscients de la nécessité de protéger cette ressource inestimable.

Having one of the largest supplies of fresh water in the world, we must accept our place as a leader on the issue of water conservation and be mindful of the need to protect this valuable resource.


Selon Mme Reding, «Nous devons construire notre maison européenne avec les citoyens, et non pas la construire sans eux pour ne leur demander qu'ensuite s’ils acceptent d'y vivre.

Vice-President Reding said: "We have to build our European house together with the citizens, not build it and only then ask them if they want to live in it.


Nous devons accepter notre part des responsabilités et faire en sorte que le budget 2009 soit un bon instrument en mesure de nous aider à sortir de la crise et à poursuivre sur la route de la création d’une Europe des citoyens, une Europe sociale et une Europe des droits à la hauteur de notre histoire.

We must accept our portion of responsibility and ensure that the 2009 budget is a good instrument that can help us get out of the crisis and continue on the road to creating a Europe of its citizens, a social Europe and a Europe of rights that measures up to our history.


Bien entendu, je ne suis pas contre une réduction des émissions de dioxyde de carbone dues à l’activité humaine, mais je pense que nous devons accepter notre responsabilité dans la pollution ayant notamment des conséquences sur la santé plutôt qu’une responsabilité dans le changement climatique.

Of course, I am not against a reduction in carbon dioxide emissions caused by human activity but I think that we have to accept our responsibility for pollution that has health-related and other consequences, rather than responsibility for climate change.


Et pendant un an et demi, nous avions une incertitude et nous devons rassurer, nous devons accepter et nous devons suivre pour l’environnement, pour notre planète, le système, mais nous devons aussi accepter ce qui se passe au niveau financier.

For one and a half years, we had uncertainty; we have to reassure, accept and go on with the system, for the environment, for our planet, but we also have to accept what is happening financially.


Je n’accepte pas l’argument selon lequel nous devons accepter le risque posé par des substances hautement toxiques dans notre environnement parce que des investissements ont été consentis.

I do not accept the argument that we must accept the risk of highly toxic substances in our environment because investments have been made.


Nous ne devons pas faire des vaches des cannibales, nous devons cesser d'utiliser précisément les aliments sensibles comme produits d'appel pour stimuler la consommation, nous devons accepter de payer un prix équitable pour des denrées alimentaires de qualité, nous ne pouvons pas continuer à exclure notre agriculture et notre sylviculture de la production d'énergie et de matières premières, nous ne devons pas succomber aux faux prophètes qui prétendent ...[+++]

We must not turn cows into cannibals. We must stop using particularly sensitive foods as "loss-leaders" to push higher consumption. We must be prepared to pay a fair price for quality food. We must allow agriculture and forestry to play their role in energy and raw material production. We must not give credence to false gurus who say that agriculture is an industry just like any other".


Nous devons nous mettre à la place de ces personnes, nous devons accepter les circonstances dans lesquelles ces personnes sont placées et nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour les aider dans leurs pénibles épreuves.

We must sit where these people sit, we must recognise the circumstances that they are in, and we must do everything in our power to seek to help them in their dire plight.


Nous devons accepter notre part de responsabilité, mais les autochtones doivent eux aussi assumer la responsabilité de leur sort comme nous le faisons.

We must accept responsibility, but so must the aboriginal people accept responsibility for their lot in life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons accepter notre ->

Date index: 2023-06-30
w