En d'autres mots, nous, de l'opposition officielle, proposons de prendre ce qui a été négocié et signé dans le cadre du traité et de l'intégrer à la loi pour établir clairement que malgré nos devoirs et nos besoins d'interopérabilité — surtout à l'égard de nos voisins du Sud, mais pas exclusivement —, nous n'utiliserons pas d'armes à sous-munitions, nous n'en mettrons pas au point, nous n'en stockerons pas ou nous n'en transférerons pas.
In other words, we're proposing, from the official opposition, to take what was negotiated and signed off on in the treaty and put it in legislation, so that it's clear that notwithstanding that we are obligated to acknowledge our interoperability—particularly with our friends south of the border, but not exclusively—that we are able to have interoperability, ensuring that we will not be using, developing, stockpiling, or transferring cluster munitions.