Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devoir envoyer très » (Français → Anglais) :

Comme le sénateur Oliver le disait, vous allez devoir envoyer très bientôt ce texte à l'autre Chambre.

As Senator Oliver has mentioned, you have to deliver this back to the other House shortly.


Les conseillers peuvent devoir aborder de très nombreux aspects de la question: aider les gens à prendre des décisions difficiles, par exemple au sujet du sort des embryons congelés; les aider à faire un choix entre différents traitements de pointe comme l'IIS ou l'IAD; les aider à gérer leur stress et à mieux faire face aux conséquences émotives de la situation; leur offrir du counselling matrimonial, puisque l'infertilité impose des pressions énormes sur les relations conjugales; les aider à vivre leur deuil, puisque l'infertilité est une immense perte à bien des égards; leur fournir de l' ...[+++]

There are so many issues that counsellors could be called on to address, for example, assisting with difficult decision-making, such as the disposition of frozen embryos; choosing between high-tech treatment like ICSI or DI; helping individuals manage their stress and manage the emotional impact better; providing marital counselling—infertility places tremendous stress on people's marital relationship; providing grief therapy—infertility is a huge loss on so many levels; providing education and preparation about donor conception issues, ...[+++]


L'article 13 de la Loi sur l’inspection des viandes est très clair et sans équivoque: l'ACIA a le pouvoir d'exiger ces renseignements, et l'industrie a le devoir de satisfaire à cette exigence. C'est d'ailleurs ce qui a été rappelé à l'ensemble des inspecteurs et des membres de l'industrie dans des bulletins envoyés aussi récemment qu'en février dernier.

Section 13 of the Meat Inspection Act says unequivocally and very clearly, as all inspectors and industry were reminded in bulletins sent out as recently as this February, that the CFIA has the power to request and the industry must comply and accommodate that request.


Au contraire, ce serait envoyer un très mauvais message, à savoir de dire aux gens qu'ils doivent faire leur devoir de citoyens en s'engageant en politique, mais que s'ils le font, ils ne pourront pas être nommés juges.

On the contrary, we would be sending a very bad message if we told people they should do their civic duty by getting involved in politics, but that this will prevent them from being appointed to the bench.


À un moment où il y a un débat qui s'engage avec la Loi sur les banques, à un moment où il y a une révision quinquennale qui est obligatoire, à un moment où le ministre des Finances a mis sur pied un groupe de travail, n'est-il pas de notre devoir comme parlementaires d'envoyer un message très clair à l'effet que nous voulons que la philosophie du Community Reinvestment Act fasse partie des préoccupations que nous avons comme parlementaires?

At a time when the Bank Act is being debated, at a time when a five-year review is obligatory, at a time when the Minister of Finance has set up a task force, is it not incumbent upon us as parliamentarians to send a very clear message in the end to the effect that we want the philosophy behind the Community Reinvestment Act to be part of our concerns as parliamentarians?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir envoyer très ->

Date index: 2024-07-14
w