Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devoir attendre deux " (Frans → Engels) :

Si cet État membre ne s'acquitte pas de son obligation légale dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice et lui demander, déjà à ce stade, d'infliger des sanctions pécuniaires, sans devoir attendre une seconde saisine .

In case the Czech Republic doesn't comply with its legal obligation within two months, the Commission may refer this Member State to the Court of Justice and may already ask the Court to impose financial sanctions at this stage, without having to return to the Court for a second ruling.


En ce moment, nous manquons cruellement de neurologues dans mon pays – plus que dans toute l’Union européenne – au point de devoir attendre jusqu’à deux ans pour une consultation neurologique.

At present, there is a huge shortage of consultant neurologists in my country – the worst in the entire European Union – where you have to wait for up to two years to see a consultant.


Lorsqu'une personne se trouve aux Philippines et qu'on lui dit qu'elle va devoir attendre deux ans avant de pouvoir entrer au Canada, imaginez ce que peut penser une famille qui a besoin d'une aide familiale dès le lendemain et qu'un agent lui apprend qu'il y a deux ans d'attente aux Philippines.

If somebody's in the Philippines and is being told it's going to take two years to come to Canada, imagine what a family's being told when they say they need a caregiver tomorrow and an agent says the Philippines is two years.


Ils ont beaucoup de mal à accepter de devoir attendre deux ans pour consulter quelqu'un du secteur public.

They are having a very hard time accepting the fact that they have to wait two years to consult someone in the public sector.


Auparavant, un nouvel arrivant sur le marché du travail pouvait devoir attendre deux ans avant de pouvoir faire une demande, puisqu'un minimum de 910 heures était requis.

Previously, a new entrant to the labour force could have to wait for up to two years before he or she could apply, because a minimum of 910 hours of work were required.


Est-ce le simple fait de devoir attendre deux, trois ou quatre heures dans le hall des départs?

Is it simply that they are made to wait two, three or four hours in the departure hall?


Je voudrais aussi rappeler que les nouvelles techniques devraient réellement faciliter et accélérer l'élaboration de rapports de qualité, ce qui nous éviterait de devoir attendre deux ans ou deux ans et demi pour appréhender clairement une situation.

I should also like to draw attention to the fact that new technology should actually make good reporting simpler and quicker so that we do not have to wait two and a half years to be clear about the situation.


Vous avez fort justement signalé que nous devons prendre au sérieux les considérations scientifiques et je pars du principe que les fermiers britanniques ont tout intérêt à vendre le plus rapidement possible une viande bovine sûre et à ne pas devoir attendre deux ans pour pouvoir le faire.

You rightly stated that we must take scientific opinions seriously and I assume that British farmers wish to sell safe beef as soon as possible and not wait two years until they can do so.


Vous avez fort justement signalé que nous devons prendre au sérieux les considérations scientifiques et je pars du principe que les fermiers britanniques ont tout intérêt à vendre le plus rapidement possible une viande bovine sûre et à ne pas devoir attendre deux ans pour pouvoir le faire.

You rightly stated that we must take scientific opinions seriously and I assume that British farmers wish to sell safe beef as soon as possible and not wait two years until they can do so.


Il y a une chose que je trouve curieuse. Il y a deux ans passés, ce même comité des Finances a été saisi d'un projet de loi budgétaire, présenté par le même ministre des Finances, qui visait à permettre aux Canadiens de commencer à encaisser leur RPC à 60 ans plutôt que de devoir attendre 65 ans.

One of the things that really puzzles me is that two years ago, before this Finance Committee, we had a budget bill presented by the same Minister of Finance that allowed Canadians, instead of waiting until age 65 to collect CPP, to start at the age of 60.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir attendre deux ->

Date index: 2023-01-29
w