Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devises étrangères seront ouverts » (Français → Anglais) :

Si la devise n'est pas stabilisée, ils seront perdants à cause du fardeau du service de ces dettes en devises étrangères.

If the currency is not stabilized, they will lose because of the burden of servicing these foreign currency debts.


Pour la première fois, les producteurs de grains de l'Ouest canadien seront responsables de la direction des opérations de la Commission canadienne du blé, une société de 6 milliards de dollars qui transige avec plus de 70 pays au monde, et qui représente l'un des dix plus grands exportateurs au Canada et le premier pourvoyeur net de devises étrangères.

For the first time ever, western Canadian grain producers will be responsible for directing the operations of the Canadian Wheat Board, a $6 billion corporation doing business in more than 70 countries around the world, one of the top 10 Canadian exporters and our country's biggest single earner of foreign exchange.


Ces heures d'ouverture supplémentaires seront exclusivement consacrées aux dépôts de liquidités, au change de devises étrangères et à la conversion en euros.

During the extended hours only cash deposits, foreign currency exchange and exchanges into euro will be handled.


148. croit comprendre que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; se rend compte que, forts de l'avis des experts, les Bulgares souhaitent vivement maintenir en service les unités 3 et 4, eu égard, en particulier, aux investissements réalisés dans le renforcement des mesures de sûreté et aux incidences que la fermeture aurait sur l'emploi local, sur les recettes en devises étrangère ...[+++]

148. Understands that the closure of units of the Kozloduy nuclear power plant, in line with the commitments made under the Memorandum of Understanding of November 1999, is well advanced, with units 1 and 2 due to close by the end of 2002; is aware of the strength of feeling in Bulgaria, and of expert opinion, in favour of prolonging the life of units 3 and 4, especially given the investment in enhanced safety measures and the impact closure would have on local employment, foreign currency earnings and overall energy capacity; accordingly, calls upon the European Commission and Bulgaria to come to a final agreement on the future of the ...[+++]


Tous les principaux éléments du secteur tertiaire seront ouverts aux investissements étrangers et, dans de nombreux cas, la participation étrangère majoritaire sera autorisée dans deux ou trois ans et, dans certains domaines, les filiales étrangères à 100 p. 100 seront autorisées dans deux à cinq ans.

All important services sectors will be opened to foreign investment with, in many cases, majority foreign ownership permitted within two to three years and, in some areas, wholly foreign owned subsidiaries within two to five years.


Pourtant, si l'on ne parvient pas à progresser au sein de ce cercle élargi, nous devrons évoluer vers une Europe-noyau, mais dont le noyau resterait ouvert à tous ceux qui seront prêts à participer à une politique étrangère et de sécurité commune.

Yet if this wider circle of Member States fails to make progress, there must be a development towards a core Europe. However, this means a core Europe which is open to all those who are willing to participate in a common foreign and security policy.


Pour le mettre en oeuvre, deux comptes spéciaux en devises étrangères seront ouverts auprès de la Banque nationale de Pologne: une facilité centrale en devises (CFF) qui permettra d'accorder des prêts en deux étapes et des crédits aux PME par l'intermédiaire de banques sélectionnées, et une facilité d'assistance technique (TAF).

In order to implement the programme two special foreign currency accounts have been opened with the Polish national bank. One is a central foreign exchange facility (CFF) which will be used to grant two-stage loans and credit to SME through selected banks, and the other a technical assistance facility (TAF).


Le programme: Le programme comporte trois volets: a) Une coopération technique, qui se concentrera sur le renforcement des services publics et privés d'assistance aux exploitations privées de petites dimensions, ainsi que sur l'encouragement à la création d'établissements financiers ruraux adaptés. b) Un projet de coopération financière prévoit le transfert de devises étrangères déstinées à faciliter les importations des exploitations rurales privées et, en particulier, le lancement et le fonctionnement d'un fonds de garantie de prêts aux petites exploitations. - 6 - c) Un certain nombre d'études ...[+++]

The programme The programme has three elements: (a) A technical cooperation component will focus on strengthening public and private services to the small farmer, and encouraging the establishment of appropriate rural financial institutions (b) A financial cooperation scheme will involve the transfer of foreign exchange to facilitate imports by private farms, and in particular the launch and operation of a credit guarantee fund for small farms (c) A number of studies will be carried out to help chart the future course of programmes and investment for developing private farming and its ancillary services.


w