Deuxièmement, dans le cadre de notre mandat d'étude de la Loi sur les océans et plus particulièrement de la stratégie de pêche autochtone dans l'Ouest canadien et de l'aquaculture, nous devions nous rendre—c'est peut-être ce qui va se passer, je ne le sais pas encore—dans l'Ouest canadien et dans l'État de Washington la semaine prochaine.
The second thing is that as part of our order of reference on the Oceans Act and studying the aboriginal fishing strategy in western Canada and aquaculture, we were to travel—we may be, I don't know just yet—to western Canada and the state of Washington next week.