Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devions passer " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, si nous devions passer trois heures à rendre hommage à un sénateur qui part, est-ce le genre d'évènements qui montrent le Sénat sous un jour tellement favorable que vous aimeriez que les Canadiens des quatre coins du pays y aient accès simplement en appuyant sur un bouton?

Second, if we were to have three hours of tributes to a departing senator, is that the kind of thing that you think shows the Senate in a great light that you would like to have Canadians from Newfoundland to Victoria see at the push of a button?


Si un incident survenait, toutefois, et que nous devions passer au niveau MARSEC 3, les données seraient disponibles, même si elles ne pourraient pas servir à empêcher l'incursion initiale.

If we had an incident, however, and we then went to MARSEC 3, we could have the data available, even though it was not used to stop the initial incursion.


Nous devions passer aux mains de Gestion ACE Aviation Inc., et la division d'entretien, sauf l'entretien en ligne, devait être séparée et possédée par Gestion ACE Aviation Inc. Donc vous avez. Cela a été approuvé par tous les créanciers, y compris tous les syndicats, ainsi que par la Cour supérieure de justice de l'Ontario.

Air Canada became a wholly-owned subsidiary of ACE Aviation Holdings Inc., and the technical services division, except for line maintenance operations, was spun off as a separate entity owned and controlled by ACE Aviation Holdings Inc. So you've made That was approved by all creditors, including all unions, and was sanctioned by the Ontario Superior Court of Justice.


Il y a cinq ou six ans, l'ancien gouvernement libéral, convenant que nous devions passer à un système de demandes d'immigration en ligne, a voulu faire appel à une entreprise pour réaliser ce projet, mais le projet est tombé à l'eau.

The former Liberal government, five or six years ago, agreed that we needed to move immigration filing online and wanted to contract a company to do so. However, that did not work.


En troisième lieu, le risque de pénurie: si nous devions passer à une production extrêmement massive d’antiviraux dans l’Union européenne, les matières premières pour réaliser les antiviraux et les masques pourraient venir à manquer si l’approvisionnement n’est pas garanti et diversifié.

Thirdly, the danger of shortages: if we had to shift to producing extremely large amounts of antivirals in the European Union, the raw materials needed to make the antivirals and the masks could start to run out if the provision of supplies is not guaranteed and diversified.


Le président en exercice du Conseil a indiqué que nos relations étaient historiques, que nous avions de nombreuses valeurs communes et que nous devions passer d’une dynamique de crise à une dynamique du dialogue.

The President-in-Office of the Council has pointed out that our relations are historical ones and that we have many values in common, but that we need to shift from a crisis situation to a process of dialogue.


Le président en exercice du Conseil a indiqué que nos relations étaient historiques, que nous avions de nombreuses valeurs communes et que nous devions passer d’une dynamique de crise à une dynamique du dialogue.

The President-in-Office of the Council has pointed out that our relations are historical ones and that we have many values in common, but that we need to shift from a crisis situation to a process of dialogue.


Pour notre Parlement, cela signifiait que nous devions passer en revue notre règlement intérieur afin de vérifier s’il fallait encore y apporter des améliorations.

For our Parliament, this meant that we needed to check out our Rules of Procedure to establish whether more improvements were needed.


Mais je peux vous assurer d’une chose : l’une des principales raisons pour lesquelles nous avons dit que nous devions passer l’accord sur une nouvelle base financière et trouver un nouveau mode de financement est qu’un tel soupçon était exclu dès le départ.

But I can assure you that one of the main reasons we said a new agreement had to be set on a new financing basis and a new funding method had to be found was in order to preclude any such suspicions from the outset.


Lorsque nous constations des problèmes dans un programme précis, nous devions passer des années à l'analyser et par la suite, il fallait apporter bien souvent des changements législatifs.

When we saw problems developing in a particular program, we would spend years analyzing it, then come back and often make legislative changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions passer ->

Date index: 2023-12-27
w