Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devions en débattre plus longuement » (Français → Anglais) :

La Chambre mérite de pouvoir examiner le projet de loi de façon plus approfondie et d'en débattre plus longuement.

I think the House deserves closer scrutiny and more debate on the bill.


Je ne pense donc pas que nous devions en débattre plus longuement parce que cela est tout simplement fait.

So I do not think we should discuss this any further because that is simply done.


Certains députés de l'opposition ont mentionné que nous devrions attendre un peu, le temps d'étudier davantage la mesure législative, d'en discuter et d'en débattre plus longuement.

Some members of the opposition have suggested that we should wait a bit to investigate, discuss and debate the bill longer.


Demain, nous aurons l’occasion de débattre de ce sujet plus longuement.

We have the opportunity tomorrow to debate this subject at greater length.


Il semble y avoir des députés qui veulent débattre plus longuement du projet de loi, en retardant ainsi l'adoption.

It seems as though there are some members in the House who wish to debate the bill in a bit lengthier fashion in a way that would not allow quick passage.


L'influence la plus évidente se reflète dans notre politique vis-à-vis de l'Afghanistan, dont nous avons eu l'occasion de débattre assez longuement aujourd'hui dans cette Assemblée.

The most obvious influence is in our policy towards Afghanistan, which we have just been able to debate at some length in this House.


J'ajouterais simplement que, vu les phénomènes qui se produisent actuellement à l'échelle mondiale, tels que le recyclage d'argent, le trafic des stupéfiants, l'épidémie de fièvre aphteuse, ainsi que l'ampleur prise par l'immigration illégale, je crois qu'il y aurait lieu de débattre plus longuement des question de protection de la vie privée avant de pouvoir affirmer qu'un équilibre raisonnable a été trouvé.

I would simply add that given current global phenomena, such as money laundering, illegal drug activity, the outbreak of foot and mouth disease, and the increase in human smuggling in illegal immigration, I believe more debate on these privacy issues is needed before we can definitively state that a reasonable balance has been struck.


Son Honneur le Président suppléant: Honorables sénateurs, je ne crois pas que nous devrions débattre plus longuement de ce point.

The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, I do not think we should further debate this point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devions en débattre plus longuement ->

Date index: 2021-11-06
w