Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deviendrait-il quelque peu fébrile face » (Français → Anglais) :

M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je constate que les députés d'en face semblent quelque peu embarrassés face à ce projet de loi, car les libéraux ne lèvent pas le petit doigt à la Chambre pour le défendre.

Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I notice that members opposite seem to be a bit embarrassed about this bill because the Liberals are making no attempt in the House to defend it.


C’est le troisième des perspectives financières et il démontre combien la procédure budgétaire annuelle est devenue un exercice contraint et quelque peu surréaliste face à la réalité européenne.

This is the third financial perspective, and it demonstrates just how much the annual budget procedure has become an unnatural and somewhat surreal exercise faced with the situation in Europe.


Malheureusement, la modification du système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre a été quelque peu diluée face à la pression des lobbies industriels.

Sadly, the modification of the Emissions Trading Scheme has been somewhat watered down under pressure from the industrial lobby.


Ou peut-être le Conseil deviendrait-il quelque peu fébrile face au nombre croissant d'activités opérationnelles dans son propre budget ?

Or is the Council perhaps losing its nerve after all, given the increasing number of operational activities in its own budget?


Les marges bénéficiaires avant impôt présentées ci-dessous concernent les ventes de l’industrie communautaire et s’expliquent par le fait que cette industrie a continué à fonctionner à perte, bénéficiant quelque peu de l’institution de mesures de sauvegarde, mais devant également faire face au contournement des mesures par la constitution de stocks qui a eu lieu en parallèle (voir considérant 57).

The pre-tax profit margin shown below relates to sales of the Community industry and reflects the fact that the industry remained loss making, helped somewhat by the imposition of safeguard measures but also jeopardised by the avoidance of measures due to stockpiling which was taking place in parallel (see recital 57).


Je peux vous assurer que mon groupe ne craint pas de porter ses regards plus loin, même si nous sommes quelque peu hésitants face à cette abondance de nouvelles règles, étant donné qu’en aussi grand nombre, celles-ci affectent souvent la transparence, les défenses des citoyens perpétuellement confrontés au changement et la claire compréhension de ce que nous faisons.

I can tell you that my group is not afraid of looking further afield, although we are a little hesitant about this enormous host of new rules, for such quantities often affect transparency, the defences of people who are forever being faced with changes, and also the clarity of what we are doing here.


Je suis quelque peu perplexe face à la réponse du commissaire.

I am a little bewildered by the Commissioner's reply.


Ils reconnaissent que la mise en œuvre des décisions de récupération s'est quelque peu améliorée ces dernières années, mais concluent que la récupération des aides illégales et incompatibles avec le marché commun doit encore faire face à un certain nombre d'obstacles dans la plupart des États membres couverts par l'étude.

They recognised that the implementation of recovery decisions had somewhat improved in recent years, but concluded that the recovery of unlawful and incompatible aid still faces a number of obstacles in most of the Member States surveyed.


Sur la base de cas concrets ou d'exemples vécus, présentés aux tables rondes, les opérateurs économiques et les administrations ont procédé à un échange de vues approfondi et intéressant, améliorant ainsi leur connaissance des problèmes rencontrés et dévoilant quelque peu la face cachée de l'iceberg.

On the basis of the actual cases or practical examples presented at the round tables, the economic operators and administrations conducted an interesting and thorough exchange of views, thus obtaining greater insight into the problems encountered and revealing some of what lies beneath the tip of the iceberg.


Le programme met l'accent sur les domaines dans lesquels la politique d'entreprise devra faire face à ses plus grands défis au cours de la période à venir, même si la portée est quelque peu élargie par rapport aux questions traitées précédemment.

The Programme places particular emphasis on those areas where enterprise policy faces its main challenges in the coming period, although it is somewhat broader in its scope than the issues outlined earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviendrait-il quelque peu fébrile face ->

Date index: 2025-03-07
w