Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deviendrait alors difficile » (Français → Anglais) :

Il deviendrait alors plus difficile pour les gouvernements qui se succéderaient d'interdire la commandite ou même de conserver les restrictions prévues par le projet de loi.

It would make it even harder for successive governments to ban sponsorships or even to hold to the restrictions of this bill.


Bien entendu, il est important d’adopter une position européenne et, si certains pays optaient pour une approche libérale, il deviendrait alors difficile pour les autres de se montrer très restrictifs.

Surely it is important to adopt a European Union stance and if some countries take a liberal approach it would be a disaster for others to be very restrictive.


Au sein du Conseil, la tendance est forte de vouloir modifier la proposition de la Commission de sorte que la modulation facultative et la modulation obligatoire soient alors si éloignées l'une de l'autre qu'une intégration de la modulation facultative à la modulation obligatoire après 2008 deviendrait extrêmement difficile.

Within the Council there is still a strong inclination to amend the Commission proposal in such a way as to make voluntary and compulsory modulation so remote from each other that it would be extremely difficult to convert voluntary into compulsory modulation after 2008.


Je voudrais ajouter que j’estime également que l’appel en faveur de l’annulation massive de la dette des pays en développement produira peu de fruits, ne permettra pas d’avancer beaucoup sur la voie d’une solution et pourrait même avoir l’effet inverse, car le contrôle déjà restreint sur ces pays en développement, sur leur gestion par des organisations telles que le FMI et d’autres institutions internationales, deviendrait alors beaucoup plus difficile, voire impossible.

I should like to add that I too happen to take the view that the plea for the large-scale debt cancellation of developing world countries will bear little fruit, will offer little in the way of a solution and could even have the opposite effect, because the already restricted control on those developing countries, on the management of those developing countries by organisations such as the IMF and other international institutions would then become much more difficult, if not impossible.


Il deviendrait alors très difficile pour nos producteurs de rivaliser avec les produits largement subventionnés en provenance d'autres pays, notamment les États-Unis.

It would be very difficult then for our farmers to compete with the heavily subsidized products from other countries, especially the United States.


Il propose de limiter ou de plafonner à 301 le nombre de députés après les prochaines élections parce qu'il va de soi que nous ne pouvons simplement pas continuer d'ajouter des députés à la Chambre des communes, qui deviendrait alors difficile à contrôler.

The bill proposes to limit the number or cap it at the new number of 301 following the next election because common sense would indicate that we simply cannot continue to add members to the House of Commons continually as it would become an unmanageable size.


Si telle devait être l'option prise par les fédérations se concurrencer comme d'autres entreprises commerciales il deviendrait alors difficile de justifier la « spécificité » de leurs activités.

If this were the choice taken by the federations to compete like any other commercial enterprise it would become difficult to defend the specific nature of their activities.


Cela deviendrait alors assez difficile, peut-être, et vous pourriez avoir besoin de pouvoirs d'enquête additionnels.

It becomes at that point quite difficult, possibly, and you might need some additional investigative powers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviendrait alors difficile ->

Date index: 2023-08-10
w