Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devant vous afin » (Français → Anglais) :

Beaucoup de choses se sont passées depuis la dernière fois, Mesdames et Messieurs les Députés, où je me suis présenté devant vous afin de vous parler des questions liées à la politique étrangère et de sécurité sur notre continent.

Much has happened since the last time I was here to talk about foreign and security policy issues in our continent.


Monsieur le Président, chers collègues, je demande à l'Assemblée, ayant pris connaissance de ces données, d'approuver l'avis que monsieur Leinen et moi-même avons présenté devant vous, afin que débutent le 14 février les travaux de la Conférence intergouvernementale et que nos deux représentants à celle-ci, M. Brok et M. Tsatsos, puissent, conformément à l'avis du Parlement européen, entreprendre le travail difficile qui les attend.

In light of what I have said, I ask Parliament to approve the opinion which Mr Leinen and I have put before you, so that on 14 February, the work of the Intergovernmental Conference can begin and our two representatives, Mr Brok and Mr Tsatsos, can proceed with the difficult task that awaits them with the European Parliament’s backing.


Monsieur le Président, en tant que président de cette institution, vous saurez certainement vous montrer capable de traduire dans les faits la proposition de la commission juridique : négocier un mécanisme de contrôle ad hoc afin de garantir l'intangibilité du rôle législatif du Parlement européen chaque fois que le Parlement juge ou soupçonne que les pouvoirs d'exécution devant être conférés à la Commission outrepassent de strictes compétences d'exécution.

As President of this institution, you will surely seize on the proposal that the Committee on Legal Affairs and the Internal Market has put forward: whenever the European Parliament suspects that the Commission is using more than its fair share of powers of implementation, you could negotiate an ad hoc scrutiny mechanism to prevent Parliament’s legislative powers from being watered down.


Pour être concret, je vous demande donc - si les délais le permettent encore - de demander à M. Solana de venir devant le Parlement et de nous dire concrètement ce qui se passe en Afghanistan, afin de nous informer des détails des opérations militaires mais aussi de ce que nous faisons, tous ensemble, dans le domaine de l'aide humanitaire pour venir en aide aux populations frappées par la guerre.

To give practical effect to this speech, then, I call upon Mr Solana to come to Parliament and tell us clearly what is happening in Afghanistan so that we know not just the details of the military operations but also the extent of our combined endeavours in the field of humanitarian aid to help the communities affected.


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs du Parlement européen, comme le veut la tradition, je me présente aujourd’hui devant vous, quelques jours après l’assemblée du Conseil européen à Gand, afin de dresser un compte-rendu des discussions que nous avons menées.

– (NL) Madam President, Mr President of the Commission, honourable Members of the European Parliament, true to tradition, I have come here today, a few days after the meeting of the European Council in Ghent, to report on the discussions we held there.


En réalité, tout comme je vous ai invités respectueusement à donner la possibilité à des personnes de venir témoigner devant vous afin qu'elles expriment les réalités humaines, je pense que l'Assemblée des Premières nations serait plus que favorable à ce que vous invitiez des personnes qui sont indépendantes de l'Assemblée des premières nations et du gouvernement fédéral afin qu'elles vous donnent leurs impressions sur le sujet.

In fact, just as I invited you respectfully to give people with the human realities a chance to appear before you, the Assembly of First Nations would more than welcome your inviting people who are independent of the assembly of First Nations and independent of the federal government to give their assessment of it.


Merci de nous avoir invités à comparaître devant vous afin de vous donner notre point de vue sur les questions de concurrence reliées à une restructuration possible de l'industrie aérienne au Canada.

Thank you for having invited us to appear before you to discuss our views on issues related to the potential restructuring of the Canadian airline industry.


Mme Anne McLellan, c.p., députée, ministre de la Justice et procureure générale du Canada: Il me fait plaisir de prendre la parole devant vous afin de vous présenter le projet de loi S-22, Loi visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law.

Ms Anne McLellan, P.C., member of Parliament, Minister of Justice and Attorney General of Canada: I am pleased to speak to you today about Bill S-22, an Act to harmonize federal law with the civil law of the province of Quebec and to amend certain acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law.


M. Denys Vermette, vice-président, Direction des services de gestion, Commission canadienne de sûreté nucléaire: Je vous remercie de l'occasion qui m'est offerte de comparaître devant vous afin de présenter les propositions de la Commission canadienne de sûreté nucléaire et de répondre à vos questions et préoccupations, s'il y a lieu, bien sûr.

Mr. Denys Vermette, Vice-President, Corporate Services, Canadian Nuclear Safety Commission: I want to thank you for this opportunity to address your questions and potential concerns.


Nous nous sommes présentés devant vous afin de vous décrire le contexte dans lequel le projet de loi a vu le jour, ainsi que le processus qui l'a précédé et les problèmes techniques qui y sont rattachés à notre avis.

What we came here to do was try to provide you with some background on the bill itself and the process that preceded it and the technical problems we see with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant vous afin ->

Date index: 2021-01-31
w