Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devant les difficultés que nous rencontrons aujourd » (Français → Anglais) :

Si Churchill était capable de défendre avec détermination « notre héritage moral et politique » sous une pluie de bombes, nous ne devrions certainement pas manquer de nous acquitter du même devoir devant les difficultés que nous rencontrons aujourd'hui.

If Churchill could be determined to uphold our parliamentary " moral and political inheritance" while bombs were falling, surely the challenges we face today merit nothing less.


Comprimer les effectifs par attrition est très honorable et perturbe moins les familles qu'un licenciement sec, etc., mais s'il n'y a plus de postes à l'avenir pour nos enfants, je pense que ce sera un plus gros détriment pour notre société que beaucoup de difficultés que nous rencontrons aujourd'hui.

Being able to downsize through attrition is very honourable and with the least disruption to families and so on, but if there are no positions there in the future for our children as they are growing up, I believe that will be a greater detriment to our society than many things we face today.


Les difficultés que nous rencontrons aujourd'hui sont caractéristiques de celles constatées à Port Weller.

The difficulty we're having right now is evidenced by what's happening at Port Weller.


C'est pourquoi nous avons décidé aujourd'hui d'assigner l'Irlande devant la Cour de justice pour non-exécution de notre décision».

That is why we have today decided to refer Ireland to the EU Court for failing to implement our decision".


Cela vient renforcer la nécessité de garantir que les droits des citoyens soient directement applicables devant les juridictions nationales, sous le contrôle de la Cour de justice européenne, un point sur lequel nous sommes aujourd'hui en désaccord.

It reinforces the need to ensure that citizens' rights are directly enforceable in front of national jurisdictions, under the control of the European Court of justice, a point on which we disagree today.


Aujourd'hui, nous proposons de mettre devant leurs responsabilités les intermédiaires qui créent et vendent des dispositifs d'évasion fiscale.

Today we are proposing to hold responsible the go-betweens who create and sell tax avoidance schemes.


Certaines des difficultés que nous rencontrons là-bas ne sont pas aussi graves.en outre, si on ajoute à cela le fait qu'il n'est pas nécessaire de traverser des montagnes enneigées qui multiplient les difficultés dans un système administré, on comprend que chez moi la subjectivité l'emporte, et je cite Vancouver, ce dont je m'excuse.

Some of the difficulties we run into are not as bad.that, combined with the fact that you're not going through the mountains with all that snow to compound the difficulties of an administered system. So yes, that does produce a bias on my part to refer to Vancouver, for which I apologize.


Chers collègues, je crois que j'ai ressenti ici la même ambition, la même volonté politique de mener une politique économique, une stratégie économique qui est à la mesure des difficultés que nous rencontrons aujourd'hui.

Ladies and gentlemen, I believe that I have felt the same ambition in this House; I have felt the same political will to pursue an economic policy and strategy which can cope with the difficulties that we face today.


Aujourd'hui, en dépit de toutes les difficultés rencontrées, nous avons atteint notre objectif.

Today, in spite of all the challenges, we have made it.


On ne pourra l'atteindre sans un accord préalable sur les questions liées àla réalisation du grand marché, à la dimension sociale et à l'environnement.- les difficultés que nous rencontrons n'ont pas pour origine la construction européenne, mais les défis que nous lancent de nouveaux compétiteurs, les changements des rapports de force dans le monde, les mutat ...[+++]

But first, there must be agreement on the issues linked to the establishment of the single market, the social dimension and the environment.The difficulties confronting us are not the result of European integration but of the challenges posed by new competitors, by the shifting balance of power in the world, by technological innovation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant les difficultés que nous rencontrons aujourd ->

Date index: 2024-11-26
w