Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devant eux probablement " (Frans → Engels) :

Comme les honorables sénateurs inviteront très probablement des membres de la profession à témoigner devant eux, il leur faudra poser cette question.

As honourable senators will probably invite members of the auditing profession to appear before you, that question needs to be asked.


Monsieur le Président, effectivement, ils sont tellement heureux de ce qui leur a été proposé, que si le ministre des Finances avait été devant eux, probablement qu'il n'aurait pas survécu.

Mr. Speaker, indeed, they are so happy about what they were offered that if the Minister of Finance had been standing in front of them, he probably would not have survived.


L’un d’eux a bondi juste devant notre voiture, et l’invention mise en œuvre par ordinateur que sont les freins ABS a probablement sauvé sa vie.

One of them jumped right in front of our car and a computer-implemented invention called ABS brakes probably saved his life.


J'ai écouté les témoins experts qui, les uns après les autres, nous ont mis en garde contre les conséquences éventuelles, et probablement négatives, pour le mariage, la famille et la société canadienne, si nous devions céder au lobby gai et lesbien qui défend cet objectif devant les tribunaux (1335) Certains des porte-parole les plus éloquents qui se sont prononcés contre la modification de la définition du mariage étaient eux-mêmes des gais et des lesbiennes.

I listened to expert witness after expert witness warn against the possible and probable negative consequences to marriage, to the family and to Canadian society if we were to give in to the gay and lesbian lobby that is driving this agenda in the courts (1335) Some of the most eloquent spokespersons against changing the definition of marriage were themselves gay and lesbian people.


De l'avis de votre rapporteur, le plan d'action initial devrait être étendu à la coopération envisagée avec les pays candidats, dix d'entre eux devant probablement faire partie de l'Union en 2004.

In the rapporteur's opinion, the initial action plan should be extended to include co-operation with candidate countries, as ten of them may become Member States in 2004.


La directive Nitrates était probablement bancale dès l'origine et tous les États membres à l'exception de deux d'entre eux, le Danemark et la Suède, évidemment, sont maintenant devant la Cour de justice des Communautés européennes pour ne l'avoir pas mise en œuvre.

The nitrates directive was probably flawed from the beginning and all but two countries, Denmark and Sweden of course, are now before the European Court of Justice because of their failure to implement it.


Mme Livingstone : Généralement, un phare est une structure de plus grande taille qui remplit probablement deux fonctions principales, soit d'accueillir et d'avertir les navires — d'accueillir les navires dans un port, de leur faire savoir qu'un port se trouve devant eux ou de les avertir de la présence d'une pointe de terre ou d'une formation rocheuse ou d'un élément semblable.

Ms. Livingstone: Generally speaking, a lighthouse is bigger and has probably two main functions, either to welcome or to warn — to welcome you to a harbour to let you know there is a big harbour there, or to warn you of a point or a ledge or something like that.


Je crois pouvoir dire que, si l'on amenait des Américains ici et qu'on exprimait devant eux ce genre d'intérêt dans une réunion de ce genre, ils nous lanceraient probablement des tomates.

Certainly, if you brought people from the U.S. up here and had this kind of interest at a table, you'd probably have to duck the buns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant eux probablement ->

Date index: 2025-02-17
w