Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devant des obstacles apparemment insurmontables » (Français → Anglais) :

On a souvent dit que le jour J avait marqué le début de la fin de la Seconde Guerre mondiale. Devant des obstacles apparemment insurmontables, nos soldats ont fait preuve d'une grande bravoure.

D-Day has often been called the beginning of the end of World War II. Despite seemingly insurmountable obstacles our soldiers fought on bravely.


Demain sera un jour important pour la recherche, bien qu’à mon avis nous devions souligner que ceux d’entre nous qui se sont parfois retrouvés devant un obstacle insurmontable à ce sujet ne sont toujours pas satisfaits.

Tomorrow will be an important day for research, although in my opinion we must stress that those of us who have sometimes found ourselves facing an insurmountable obstacle in this matter are still unhappy.


Demain sera un jour important pour la recherche, bien qu’à mon avis nous devions souligner que ceux d’entre nous qui se sont parfois retrouvés devant un obstacle insurmontable à ce sujet ne sont toujours pas satisfaits.

Tomorrow will be an important day for research, although in my opinion we must stress that those of us who have sometimes found ourselves facing an insurmountable obstacle in this matter are still unhappy.


Cependant, comme l'ont mentionné de nombreux témoins qui ont comparu devant notre comité, ce n'est pas un obstacle insurmontable. Les choses étant ce qu'elles sont, les décisions de la Commission canadienne des droits de la personne ne correspondent pas avec les révisions et les pétitions au niveau international.

As things stand, there is a lack of coherence between Canadian Human Rights Commission rulings and reviews and petitions at the international level.


Dans une note manuscrite de juillet 1995, VW recommande, 'pour des raisons politiques ', et afin de prévenir le 'retrait de l'exemption par catégorie', de donner satisfaction à un 'véritable intermédiaire' qui avait menacé d'introduire une plainte devant la Commission à la suite d'obstacles apparemment élevés par Autogerma à l'achat d'un véhicule.

In a hand-written memo of July 1995 Volkswagen recommends giving in to a "genuine intermediary", who has threatened to complain to the Commission after Autogerma evidently obstructed the purchase of a vehicle; this is to be done "on political grounds" in order to avoid the "withdrawal of the Block Exemption Regulation".


Non seulement ces collectivités étaient séparées par des obstacles naturels apparemment insurmontables, mais encore elles étaient marquées par des divergences profondes sur les plans de l’intérêt économique, de la langue, de la religion, du droit et de l’éducation.

Not only were these communities separated by natural barriers that might well have seemed insurmountable, but they were also divided by deep divergences of economic interest, language, religion, law and education.


Pourtant, des témoins précédents, à qui on parlait de la possibilité de jouer un rôle de maintien de l'ordre — c'est-à- dire la possibilité d'assurer une véritable protection du littoral, qui n'existe pas actuellement, apparemment, car les agents de la Garde côtière ne peuvent rien interdire et ne peuvent pas intervenir — ces témoins nous ont dit qu'ils se heurtaient à des obstacles insurmontables.

However, previous witnesses have told us, when the question was raised about whether they ought to be given an enforcement role — in other words, to be able to guard the coast, which we understand they now apparently cannot, because they have no interdiction, no peace officer or intervention role — that there are insurmountable impediments in the way of doing that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant des obstacles apparemment insurmontables ->

Date index: 2022-09-05
w