Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devait faire ma collègue geneviève fraisse » (Français → Anglais) :

– Monsieur le Président, mes chers collègues, après l’échec cinglant de la stratégie de Lisbonne, qui devait faire de l’Europe, en 2010, l’économie de la connaissance la plus compétitive du monde, voici la stratégie UE 2020, qui en est l’exacte prolongation.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, after the bitter failure of the Lisbon Strategy, which was meant to make Europe the world’s most competitive knowledge­based economy in 2010, here we have the EU 2020 strategy, which is precisely an extension of that strategy.


- Madame la Présidente, je fais l’intervention que devait faire ma collègue Geneviève Fraisse, qui s’associe d’ailleurs aux protestations de Mme Theorin, ce matin.

– (FR) Madam President, I am to give the speech which should have been made by my fellow Member, Geneviève Fraisse. She joins the protests made by Mrs Theorin this morning.


- (NL) Monsieur le Président, j’ai une question de procédure, conformément à l’article 7 du règlement. Je déplore le fait que le rapport Lehne, qui devait normalement faire l’objet d’une discussion ce soir et qui traite de l’immunité de mon collègue M. Frank Vanhecke, ait été retiré de l’ordre du jour de ce soir.

- (NL) Mr President, by way of point of order in accordance with Rule 7 of the Rules of Procedure, I should like to deplore the fact that the Lehne report, which should normally speaking have been the subject of discussion this evening and which deals with the immunity of my colleague Mr Frank Vanhecke, was taken off the agenda this evening.


Je me réjouis que mes collègues de la commission des transports aient estimé que la Commission européenne devait faire preuve de bien plus de fermeté dans ses discussions avec la Russie, tant dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce que pour les projets de modernisation de l’aviation.

I am pleased that my colleagues on the Transport Committee considered that the European Commission ought to be far tougher in talks with Russia, both within the framework of the World Trade Organisation and on projects for aviation modernisation.


Si, comme vient de le dire ma collègue Fraisse, les progrès visant à réduire les disparités ont été notables depuis quelques années, il reste beaucoup à faire pour atteindre les objectifs que l’Union européenne s’est fixés en la matière.

While it is true, as Mrs Fraisse has just stated, that significant progress has been made in terms of reducing disparities, much remains to be done if we are to achieve the objectives set by the EU in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait faire ma collègue geneviève fraisse ->

Date index: 2021-03-12
w