Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne devait faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sécurité devait également faire partie intégrante de la future règlementation européenne.

Security also had to be an integral part of future European regulations.


Le Comité économique et social européen (CESE) a affirmé hier lors d'un débat avec Siim Kallas, commissaire européen en charge des transports, que l'Union européenne devait faire montre d'une vision plus précise, plus souple, plus équilibrée et plus réaliste dans son projet pour l'avenir des transports européens.

The European Union must be more specific, flexible, balanced and realistic in its blueprint for the future of EU transport, the European Economic and Social Committee (EESC) said yesterday during a debate with Siim Kallas, the EU Commissioner with responsibility for transport.


Il y a lieu de rappeler que, dans l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, la Cour, compte tenu des critères communs et des conditions similaires existant à l’époque dans les droits internes des États membres, a jugé, au point 21 de cet arrêt, que la confidentialité des communications entre avocats et clients devait faire l’objet d’une protection au niveau de la Communauté européenne.

It must be recalled that, in AM S Europe v Commission, the Court, taking account of the common criteria and similar circumstances existing at the time in the national laws of the Member States, held, in paragraph 21 of that judgment, that the confidentiality of written communications between lawyers and clients should be protected at Community level.


Tout d’abord, le 18 octobre, lors de la rencontre des ministres des affaires étrangères de l’Union européenne, le commissaire Mandelson a déclaré que l’Union européenne devait faire des concessions en faveur des autres pays lors des négociations de l’OMC, parce que l’Union européenne a plus à gagner des exportations de produits industriels et de services qu’elle n’a à perdre de la protection moindre de l’agriculture.

Firstly, on 18 October, at the European Union Foreign Ministers Meeting, Commissioner Mandelson said that the European Union must make concessions to other countries during the WTO negotiations, because the European Union will gain more on the export of industrial goods and services than it will lose on weaker protection of agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis que mes collègues de la commission des transports aient estimé que la Commission européenne devait faire preuve de bien plus de fermeté dans ses discussions avec la Russie, tant dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce que pour les projets de modernisation de l’aviation.

I am pleased that my colleagues on the Transport Committee considered that the European Commission ought to be far tougher in talks with Russia, both within the framework of the World Trade Organisation and on projects for aviation modernisation.


a déclaré que l'avis consultatif de la Cour sur les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé devait faire l'objet d'un examen minutieux; a rappelé que l'Union européenne, tout en reconnaissant le droit d'Israël de protéger ses citoyens contre les attentats, a exigé que celui-ci arrête la construction de la barrière dans le territoire palestinien occupé, y compris à Jérusalem-Est et dans ses alentours, et revienne sur ce projet, qui est contraire ...[+++]

stated that the Advisory Opinion of the Court on the legal consequences of the construction of a wall in the occupied Palestinian Territory will need to be studied carefully; recalled that the European Union, while recognising Israel's right to protect its citizens from terrorist attacks, has demanded that Israel stops and reverses the construction of the Barrier inside the occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, which is in contradiction to the relevant provisions of international law; underlined tha ...[+++]


- M. Jarzembowski a estimé que l'Union européenne devait faire l'impossible pour parachever le marché intérieur dans le secteur ferroviaire en 2005, dans l'intention de donner aux compagnies de chemins de fer l'occasion de reprendre une partie du marché du secteur routier.

– (FR) Mr Jarzembowski feels that the European Union should do the impossible in order to complete the internal market in the railway sector by 2005, with a view to giving railway undertakings a chance to regain part of the road transport market.


Plus des trois-quarts des personnes interrogées ont estimé qu'ECHO devait faire davantage pour informer le monde de ce que l'Union européenne accomplit dans le domaine de l'aide humanitaire.

Over three-quarters of those polled thought ECHO should do more to tell the world what the European Union is doing in the field of humanitarian aid.


Lors du débat, les délégations ont reconnu que le thème des migrations devait faire l'objet d'une action au niveau de l'UE, dans la mesure où l'entrée de ressortissants de pays tiers dans un Etat membre a des effets sur l'ensemble des Etats de l'Union européenne.

During the discussion, delegations acknowledged that the subject of migration warranted action at EU level, insofar as all European Union States were affected when third country nationals entered a Member State.


Le Conseil est convenu que l'Union européenne devait avoir une ligne commune sur les conditions nécessaires pour l'amélioration des relations entre la République fédérale de Yougoslavie et l'UE ; il a demandé au Comité politique d'étudier ces conditions sans délai et de lui faire des recommandations.

The Council agreed on the need for the European Union to have a common view on the conditions it has agreed for improving relations between the Federal Republic of Yugoslavia and the European Union and asked the Political Committee to consider them urgently and make recommendations.




D'autres ont cherché : européenne devait faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devait faire ->

Date index: 2022-05-28
w