Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devais payer moi-même » (Français → Anglais) :

À cause des conclusions auxquelles est arrivé le Comité de la régie interne — lors de la fameuse rencontre à huis clos où les membres du comité sont allés à l'encontre du rapport de Deloitte —, l'Administration du Sénat m'a dit que je devais payer moi-même mes frais d'avocat parce que mes arguments avaient été rejetés par le sous-comité de la régie interne.

But because of the conclusions of Internal Economy — the closed-door meetings that Internal Economy has and that went against the Deloitte report — then Senate administration told me that I had to pay for my own legal fees because I was not successful when I presented before the subcommittee of Internal Economy.


L'assurance paiera une partie dans certains secteurs d'emploi, mais moi je suis consultant, et je dois tout payer moi-même.

Insurance will pay for some in some employment areas, but I am a consultant, I pay for everything myself.


Yergeau s'explique quant à la principale raison pour laquelle il a effectué ses achats importants: «Je ne voulais pas être à la traîne de la technologie, je voulais me former à l'utilisation de ces équipements et j'étais donc prêt à les payer moi-même».

And sometimes I get reimbursed for that”. Yergeau's main reason for these major purchases: “I didn't want to left behind as far as technology goes.


Si un congrès est commandité par un groupe de corporations ou de syndicats et que cette commandite permet au parti d'exiger des délégués des frais d'inscription beaucoup moins élevés, autrement dit si cette commandite permet de subventionner les droits d'inscription que chaque délégué devrait payer.J'ai dû payer moi-même les 1 000 $ exigés pour assister au congrès du Parti conservateur qui a eu lieu en juin.

If a convention is sponsored by a bunch of corporate or union entities and that results in the party being able to charge considerably less for delegate fees to attend, in other words if it is subsidizing the delegate fee that individual delegates would have to pay.? I had to pay my $1,000 to attend the Conservative Party convention that we had in June.


À la fin du mois de référence, l’agent déclarant déclare les intérêts courus à payer ou à percevoir durant le mois pour chaque catégorie d’instruments et l’encours moyen des dépôts et crédits durant le même mois.

At the end of the reference month, the reporting agent reports the accrued interest payable or receivable during the month for each instrument category and the average stock of deposits and loans during the same month.


À la fin du mois, l’agent déclarant déclare pour les dépôts à vue, les dépôts remboursables avec préavis, les prorogations de crédit sur carte et les crédits renouvelables et découverts, les intérêts courus à payer ou à percevoir pour le mois et l’encours moyen des dépôts et crédits pour le même mois.

At the end of the month, for overnight deposits, deposits redeemable at notice, extended credit card credit and revolving loans and overdrafts the reporting agent reports the accrued interest payable or receivable during the month and the average stock of deposits and loans during the same month.


Lorsque les taux d’intérêt sur les encours, c’est-à-dire les indicateurs 1 à 26 dans l’appendice 1, sont calculés comme des taux implicites se rapportant à une moyenne mensuelle, les agents déclarants communiquent les intérêts courus à payer ou à percevoir durant le mois et l’encours moyen de dépôts et de crédits durant le même mois pour chaque catégorie d’instruments.

If the interest rates on outstanding amounts, i.e. indicators 1 to 26 in Appendix 1, are compiled as implicit rates referring to the average of the month, reporting agents provide the accrued interest payable or receivable during the month and the average stock of deposits and loans during the same month for each of the instrument categories.


Lorsque les taux d’intérêt sur les dépôts à vue, les dépôts remboursables avec préavis, les prorogations de crédit sur carte et les crédits renouvelables et découverts, c’est-à-dire les indicateurs 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 et 36 dans l’appendice 2, sont calculés comme des taux implicites se rapportant à la moyenne mensuelle, les agents déclarants communiquent les intérêts courus à payer ou à percevoir durant le mois et l’encours moyen de dépôts et de crédits afférents au même ...[+++]

If the interest rates on overnight deposits, deposits redeemable at notice, extended credit card credit and revolving loans and overdrafts, i.e. indicators 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 and 36 in Appendix 2, are compiled as implicit rates referring to the average of the month, then the reporting agents provide the accrued interest payable or receivable during the month and the average stock of deposits and loans during the same month for each of the instrument categories.


Passé ce délai, sans préjudice des éventuels intérêts de retard dont il serait lui-même redevable, le bureau débiteur de la garantie ne sera tenu de payer que le montant réclamé à son membre augmenté de douze mois d'intérêts calculés au taux de 12 % l'an.

On expiry of that period and without prejudice to any late interest for which it may be liable, the liability of the Bureau standing as guarantor shall be limited to the amount claimed from its member plus 12 months interest calculated at 12 % per annum.


J'ai offert de les payer moi-même car si vous, monsieur, trouvez dégradant - je crois que vous avez employé le mot «humiliant» - que les sénateurs soient forcés de se présenter devant un comité pour obtenir une approbation, je crois qu'il est nettement humiliant de demander à nos employés de quémander leurs salaires.

I offered to put up money of my own for this purpose, because while you, sir, may find it demeaning - and I think your word was " humiliating" - for senators to have to come before a committee to get approval, I find it grossly humiliating to ask our employees to beg for their salaries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devais payer moi-même ->

Date index: 2025-03-31
w