Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième sujet d’aujourd " (Frans → Engels) :

En définitive, vous le dites à juste titre dans votre projet de résolution, nous n'avons pas encore réalisé aujourd'hui sur ces trois sujets le "progrès suffisant" pour entamer en toute confiance la deuxième phase de la négociation.

As you rightly pointed out in your draft resolution, we have not yet made the "sufficient progress" today to start the second phase of the negotiations with confidence.


Conformément à l'engagement qu'elle a pris de présenter un rapport annuel sur l'état de l'union de l'énergie, la Commission européenne publie aujourd'hui son deuxième rapport à ce sujet.

In line with its commitment to report annually on the state of the Energy Union, the European Commission is publishing today its Second State of the Energy Union Report.


Aujourd'hui, elle confirme son engagement politique sur ce sujet en formulant une deuxième proposition visant à limiter l'exposition à sept autres agents chimiques prioritaires.

Today the Commission follows up on its political commitment with a second proposal to address exposure to seven more priority chemicals.


C’est avec plaisir que je passe à présent au deuxième sujet d’aujourd’hui, déjà abordé par M. Zver, à savoir le sujet de la «Jeunesse en mouvement», qui est bien entendu une initiative phare de la stratégie Europe 2020.

I am now pleased to turn to today’s second subject, which has also already been addressed by Mr Zver, namely, the subject of Youth on the Move, which, of course, is a flagship initiative of the Europe 2020 strategy.


Quand M. Van Rompuy s’est lancé dans son deuxième sujet, à savoir que l’euroscepticisme égale le nationalisme égale la guerre, il aurait peut-être été mieux avisé de considérer les objectifs des forces alliées lors des deux guerres dont nous commémorons la fin aujourd’hui.

When Mr Van Rompuy went on to make his second point, which is that eurosceptism equals nationalism equals war, he would perhaps have been well advised to look at the aims of the allied powers in the two wars whose end we commemorate today.


Le consensus européen sur le développement est le deuxième sujet du débat d’aujourd’hui.

The European consensus on development is the second theme of today’s debate.


À présent, très rapidement, en ce qui concerne le deuxième sujet, je voudrais dire que la Commission a décidé aujourd’hui de contester les conclusions du Conseil devant la Cour de justice des Communautés européennes.

Now, very briefly, on the other subject, I should like to say that the Commission has decided today to challenge the Council conclusions in the European Court of Justice.


Le deuxième sujet que j'aimerais aborder brièvement aujourd'hui est celui du "rapport de printemps" de la Commission.

The second topic I want to briefly focus on today is the Commission's "Spring Report".


Le deuxième sujet que j'aimerais aborder aujourd'hui est celui du "Rapport de printemps" de la Commission.

The second topic I want to focus briefly on today is the Commission's ‘Spring Report’.


On n'a pas toujours eu tous les éclaircissements à ce sujet, quoique aujourd'hui même, le Sénat conservateur a décidé de mettre sur pied une commission d'enquête concernant ce cas précis de lobbying (1620) Il y a eu également, pour citer un deuxième cas, et pour dire que le lobbying peut varier considérablement, la STB au fédéral.

We still do not have all the facts on this matter. However, the Conservative Senate decided, today, to appoint a commission of inquiry into this use of lobbying (1620) There was also a second case, one which clearly shows how lobbying can vary considerably, the case of bovine somatotropin or BST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième sujet d’aujourd ->

Date index: 2024-06-09
w