Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Bien que
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Même si
Page Aujourd'hui
Quoique
Tout en
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "quoique aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bien que [ quoique | tout en | même si ]

even though [ although | though | even if ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La DFA est aujourd'hui bien établie, quoique peu mise en pratique.

DFA is now well established, although not yet widely practiced.


C. considérant que l'accord de cessez-le-feu, quoiqu'encore fragile, est aujourd'hui globalement stable, en dépit de certaines violations signalées quotidiennement, en particulier autour des régions de Donetsk et de Mariupol;

C. whereas as of today the ceasefire agreement is still fragile but holding overall, in spite of daily reports of some violations in particular around the areas of Donetsk and Mariupol;


74. fait observer que, tant que la demande de produits à base de pétrole brut persiste, il est essentiel de maintenir une présence européenne au sein de l'industrie du raffinage, afin de contribuer à assurer la sécurité de l'approvisionnement, à soutenir la compétitivité des industries en aval, telles que l'industrie pétrochimique, à définir des normes mondiales encadrant la qualité du raffinage, à assurer la conformité aux exigences environnementales et à préserver l'emploi dans ces secteurs; attire également l'attention sur la conclusion de la feuille de route pour l'énergie selon laquelle le pétrole participera vraisemblablement encore au bouquet énergétique même en 2050, quoique ...[+++]

74. Notes that, as long as demand for products based on crude oil continues, keeping a European presence in the refining industry is important in order to help secure security of supply, support the competitiveness of downstream industries such as the petrochemical industry, set worldwide standards for fuel refining quality, insure compliance with environmental requirements and preserve employment in those sectors; highlights, as well, the finding of the Energy Roadmap that oil is likely to remain in the energy mix even in 2050, albeit with a much lower share than today, and used mainly in long-distance passenger and freight transports; ...[+++]


73. fait observer que, tant que la demande de produits à base de pétrole brut persiste, il est essentiel de maintenir une présence européenne au sein de l'industrie du raffinage, afin de contribuer à assurer la sécurité de l'approvisionnement, à soutenir la compétitivité des industries en aval, telles que l'industrie pétrochimique, à définir des normes mondiales encadrant la qualité du raffinage, à assurer la conformité aux exigences environnementales et à préserver l'emploi dans ces secteurs; attire également l'attention sur la conclusion de la feuille de route pour l'énergie selon laquelle le pétrole participera vraisemblablement encore au bouquet énergétique même en 2050, quoique ...[+++]

73. Notes that, as long as demand for products based on crude oil continues, keeping a European presence in the refining industry is important in order to help secure security of supply, support the competitiveness of downstream industries such as the petrochemical industry, set worldwide standards for fuel refining quality, insure compliance with environmental requirements and preserve employment in those sectors; highlights, as well, the finding of the Energy Roadmap that oil is likely to remain in the energy mix even in 2050, albeit with a much lower share than today, and used mainly in long-distance passenger and freight transports; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'aucuns ont déclaré craindre que le blocage, quoique essentiellement limité à la VoIP aujourd'hui, puisse être étendu, à l'avenir, à d'autres services comme la télévision par Internet.

Concerns were raised that blocking, though currently limited mainly to VoIP, could be extended in the future to other services, such as television broadcasting via the internet.


Quoique la Banque européenne d’investissement (BEI) soit aussi ancienne que les Communautés européennes, l’histoire de ses rapports avec le Parlement est très courte : il y a 5 ans le Parlement a voté son premier rapport d’initiative sur la BEI (en le confiant d’ailleurs au même rapporteur qu’aujourd’hui).

Although the European Investment Bank (EIB) is as old as the European Communities, the history of its relations with Parliament is very short: it was only five years ago that Parliament adopted its first own-initiative report on the EIB (drawn up by the same rapporteur as today's report).


La DFA est aujourd'hui bien établie, quoique peu mise en pratique.

DFA is now well established, although not yet widely practiced.


La transposition du cadre communautaire est aujourd’hui quasiment achevée, quoiqu’il subsiste quelques problèmes qui concernent en particulier plusieurs des nouveaux États membres.

The transposition of the Community framework is now largely complete although there are still some problems which affect in particular a number of the new Member States.


S'il est vrai qu'aujourd'hui, les pêcheurs de l'Union européenne jouissent d'une protection et de garanties qui leurs valent des conditions de vie acceptables, quoique inférieures à celles de bon nombre d'autres travailleurs, il n'en est malheureusement pas de même pour les pêcheurs et les communautés de pêcheurs des pays en voie de développement.

Although the European Union’s fishermen currently enjoy a degree of protection and guarantees that offer them an acceptable standard of living, albeit lower than that of many other workers, the same cannot be said, unfortunately, of the fishermen and fishing communities to be found throughout the developing countries.


On n'a pas toujours eu tous les éclaircissements à ce sujet, quoique aujourd'hui même, le Sénat conservateur a décidé de mettre sur pied une commission d'enquête concernant ce cas précis de lobbying (1620) Il y a eu également, pour citer un deuxième cas, et pour dire que le lobbying peut varier considérablement, la STB au fédéral.

We still do not have all the facts on this matter. However, the Conservative Senate decided, today, to appoint a commission of inquiry into this use of lobbying (1620) There was also a second case, one which clearly shows how lobbying can vary considerably, the case of bovine somatotropin or BST.




Anderen hebben gezocht naar : armée d'aujourd'hui     armée de terre d'aujourd'hui     bien     jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     même si     page aujourd'hui     quoique     tout en     à ce jour     écran aujourd'hui     quoique aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoique aujourd ->

Date index: 2021-06-08
w