Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième division avait pu " (Frans → Engels) :

Peut-être devrais-je commencer par évoquer une conversation que j'ai eue avec mes parents il y a des années lorsque j'ai appris pour la première fois comment on avait traité les Canadiens japonais durant la Deuxième Guerre mondiale. Je me souviens que j'ai demandé à mes parents comment une chose pareille avait bien pu se produire au Canada, comment on avait pu infliger un tel affront aux droits et libertés d'un groupe de Canadiens au moment même où le Canada s'était engagé ...[+++]

Perhaps I should begin by recalling a conversation I had with my parents many years ago when I first learned the history of Canada's treatment of Japanese Canadians during World War II. I remember asking my parents how such a thing could have ever happened in Canada, how such an affront to the rights and freedoms of one group of Canadians could have occurred at the very same time that Canada was engaged in a war to defend our freedom and democratic ideals.


Vous ai-je bien entendu dire que, dans le deuxième exemple dans le cas de la deuxième fermeture d'entreprises dont vous avez parlé, le Syndicat des Métallos avait pu, grâce à ses efforts diligents, obtenir 20 cents pour chaque dollar pour une fraction des employés?

Did I understand you correctly to say that in the second example you gave of an industry shutdown, that through the hard work of The United Steelworkers, you were able to obtain 20 cents on the dollar for a fragment of the workers?


En deuxième lieu, la Cour considère que, à bon droit, le Tribunal n’a pas reproché à la Commission d’avoir mené un examen incomplet des réductions de charges et des autres avantages prétendument accordés par la législation italienne à CAI, dès lors que ces mesures n’étaient pas pertinentes pour la question de savoir si un avantage avait pu être accordé à l ...[+++]

Second, the Court holds that the General Court was correct not to find that the Commission had carried out an incomplete examination of the reductions in burdens and other advantages allegedly granted by Italian legislation to CAI, since those measures were not relevant to the question whether an advantage might have been granted to the purchaser of the Alitalia group assets.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis quelque peu préoccupée par la tournure que prend le débat à ce stade, car je crois que l’un des aspects les plus positifs de Cancún réside dans le fait que nous avons pu débattre et raisonner sans nous diviser en deux camps – les prophètes de malheur et les négationnistes –, ce qui avait peut-être été le pire résultat du sommet de Copenhague.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am slightly concerned about the turn the debate has taken at this point, because I believe that one of the best things about Cancún was the fact that we were able to debate and to reason without splitting into two camps – the doomsayers and the deniers – which was perhaps the worst outcome of the Copenhagen summit.


Au cas où la Cour estimerait que le Tribunal a effectué une interprétation correcte de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, et que, par cet arrêt, prononcé en 1982, la Cour avait entendu exclure les communications avec les avocats liés par un rapport d’emploi de la protection au titre du principe de la confidentialité, Akzo et Akcros développent, à titre subsidiaire, un deuxième moyen, qui s’articule autour de deux arguments, chacun étant divisé en deux b ...[+++]

Should the Court consider that the General Court has not erred in its interpretation of AM SEurope v Commission, and that, by that judgment pronounced in 1982, it intended to exclude from the benefit of legal professional privilege correspondence with lawyers bound by a relationship of employment, Akzo and Akcros put forward, in the alternative, a second ground of appeal which consists of two arguments, each being divided into two parts.


Pour prendre cette plage, les troupes canadiennes étaient couvertes par une puissance de feu navale six fois supérieure à ce sur quoi la deuxième division avait pu compter lors de son débarquement manqué à Dieppe.

To seize this beach, Canada's troops were covered by six times the naval firepower that Canada's Second Division had for their ill-fated landings at Dieppe.


Dans une phase antérieure, cette question avait été difficile à discuter, mais en deuxième lecture un accord raisonnable, du moins à mon avis, a pu émerger, au bas duquel j’ai pu faire figurer mon nom.

In a previous phase, this issue was difficult to discuss, but at second reading, to my mind at least a reasonable agreement was thrashed out, which I have been able to put my name to.


- (NL) Monsieur Jarzembowski avait également demandé pourquoi nous avions réclamé un vote par division sur l’amendement 47. La deuxième partie de cet amendement concernait l’accompagnement par une autre personne bénéficiant de la gratuité du transport, et ce système avait soulevé tellement d’objections que j’avais demandé un vote par division.

– (NL) Mr Jarzembowski had also asked why we had requested a split vote on Amendment 47, the second part of which has to do with a second person travelling free of charge, and it is the huge number of objections to this system that have prompted me to ask for a split vote.


Alors, comme je le disais, si la commission chez nous avait pu.Revenons à mon exemple de Toronto: un million de personnes divisé par 20 députés, ça donne tant, et on divise en fonction d'une rue qui peut être le contraire d'une autre rue, mais les services sont tous à la même place.

So, as I was saying, if the commission for New Brunswick had.Let me come back to my example involving Toronto: take a million people and divide them by 20 members of Parliament, and you get a certain number.


11. La délégation du Parlement est satisfaite de l'accord dégagé car celui-ci va nettement au-delà de ce qui avait pu se faire en deuxième lecture.

11. Parliament's delegation is satisfied with the agreement that has been reached, as it goes far beyond what was possible prior to the second reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième division avait pu ->

Date index: 2022-05-10
w