La fabrication de la MGL et du beurre concentré visés à l'article 5, pa
ragraphe 1, premier alinéa, point b), la transformation du beurre d'intervention en beurre concentré visée à l'article 7, l'addition des traceurs visée à l'article 8, le reconditionnement du beurre concentré visé à l'artic
le 9, paragraphe 2, deuxième alinéa, l'incorporatio
n dans des produits intermédiaires visée à l'article 10 et, en cas d'application de la voie
...[+++] de mise en œuvre prévue à l'article 6, paragraphe 1, point b), l'incorporation du beurre d'intervention, du beurre, du beurre concentré, des produits intermédiaires et de la crème dans les produits finaux ont lieu dans un établissement agréé conformément à l'article 13.The manufacture of milkfat and concentrated butter as referred to in point (b) of the first subparagraph of Article 5(1), the processing of intervention butter into concentrated butter as referred to in Article 7, the addition of tracers as referred to in Article 8, the repackaging of concentrated butter as referred to in the second subparagraph of Article 9(2), the
incorporation into intermediate products as referred to in Article 10 and, where the incorporation procedure used is that provided for in Article 6(1)(b), the incorporation of intervention butter, butter, concentrated butter, intermediate products and cream into final product
...[+++]s shall all be carried out in establishments approved in accordance with Article 13.