Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux éléments soient complémentaires plutôt » (Français → Anglais) :

En réalité, il faut que les deux éléments soient complémentaires plutôt que contradictoires.

In reality the two must come together in a complementary rather than contradictory relationship.


Il n'y a pas de compromis à faire: ces deux éléments sont complémentaires et ils sont tous les deux essentiels.

They are complementary, and both are necessary.


«Le Groupe de politique fiscale sera un instrument très utile pour faire en sorte que les politiques fiscales des États membres soient complémentaires plutôt que contradictoires et que les bonnes mesures soient prises au niveau de l’UE pour promouvoir la croissance et la prospérité».

The Tax Policy Group will be a very important tool in ensuring that Member States' tax policies complement, rather than contradict each other, and that the right measures are taken at EU level to promote growth and prosperity".


107. note les faiblesses relevées par la Cour des comptes dans l'articulation des ressources allouées au titre du FED et de la ligne budgétaire "sécurité alimentaire" pour la période 1996-2006; invite la Commission européenne à intégrer les objectifs des deux instruments afin qu'ils soient complémentaires et que les fonds soient utilisés le plus efficacement possible;

107. Notes the shortcomings highlighted by the Court of Auditors in the coordination of the use of resources allocated under the EDF and the ‘food security’ budget line for the period 1996 to 2006; calls on the Commission to harmonise the objectives of the two instruments, with a view to ensuring that they complement one another and that the funds in question are used as effectively as possible;


107. note les faiblesses relevées par la Cour des comptes dans l'articulation des ressources allouées au titre du FED et de la ligne budgétaire «sécurité alimentaire» pour la période 1996-2006; invite la Commission européenne à intégrer les objectifs des deux instruments afin qu'ils soient complémentaires et que les fonds soient utilisés le plus efficacement possible;

107. Notes the shortcomings highlighted by the Court of Auditors in the coordination of the use of resources allocated under the EDF and the ‘food security’ budget line for the period 1996 to 2006; calls on the Commission to harmonise the objectives of the two instruments, with a view to ensuring that they complement one another and that the funds in question are used as effectively as possible;


28. demande que la dimension de genre et le critère d'âge soient intégrés dans les recommandations concernant l'alimentation; demande également que ces deux éléments soient pris en compte dans les recommandations concernant les questions de sécurité alimentaire telles que l'étiquetage alimentaire, les allégations de santé, le règlement REACH et les nouveaux aliments;

28. Asks that the gender and age perspective be used in recommendations concerning nutrition; asks also that the gender and age perspective be used in recommendations concerning food safety issues such as food labelling, health claims, REACH regulation and novel foods;


Il faut que l’adhésion de la Turquie et le processus de règlement de l’ONU soient complémentaires plutôt que rivaux. La Commission pourrait-elle dès lors expliquer ce que l’Union européenne fait: pour progresser dans le règlement des échanges commerciaux dans le cadre d’un calendrier donné et pour débloquer les crédits prévus dans le règlement sur l’assistance en faveur de la partie septentrionale de Chypre, à débourser pour l’harmonisation de l’acquis, pour la réforme de l’administration, pour la remise en état du port de Famagouste et pour le financement d’un recensement dans la partie nord; pour mettre en œuvre un nouvel instrument d ...[+++]

In order to ensure that Turkey's accession and the UN settlement process are complementary rather than competing, would the Commission explain what the EU is doing to: commit to proceeding on trade regulation under a specified time frame and unblock funds in aid regulation for northern Cyprus to disburse on: aquis harmonisation, the civil service reform, refurbishment of Famagusta port and financing of a census in the north; implement a new funding instrument for northern Cyprus and establish a branch office of the Commission delegat ...[+++]


Il faut que l'adhésion de la Turquie et le processus de règlement de l'ONU soient complémentaires plutôt que rivaux. La Commission pourrait-elle dès lors expliquer ce que l'Union européenne fait: pour progresser dans le règlement des échanges commerciaux dans le cadre d'un calendrier donné et pour débloquer les crédits prévus dans le règlement sur l'assistance en faveur de la partie septentrionale de Chypre, à débourser pour l'harmonisation de l'acquis, pour la réforme de l'administration, pour la remise en état du port de Famagouste et pour le financement d'un recensement dans la partie nord; pour mettre en œuvre un nouvel instrument d ...[+++]

In order to ensure that Turkey's accession and the UN settlement process are complementary rather than competing, would the Commission explain what the EU is doing to: commit to proceeding on trade regulation under a specified time frame and unblock funds in aid regulation for northern Cyprus to disburse on: aquis harmonisation, the civil service reform, refurbishment of Famagusta port and financing of a census in the north; implement a new funding instrument for northern Cyprus and establish a branch office of the Commission delegat ...[+++]


Ne mélangeons pas les deux éléments; qu'ils soient complémentaires, oui, mais pas nécessairement dans la même enveloppe.

The two should not be mixed together; they complement each other, but they should not necessarily be included in the same envelope.


Les deux parties veilleront notamment à faire en sorte que leurs efforts soient complémentaires, par exemple, en fournissant, l'une, des couvertures en cas d'urgence et, l'autre, des denrées alimentaires.

Among other things, the two sides will try harder to complement each other s efforts e.g. one as a source of blankets in an emergency and the other of food.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux éléments soient complémentaires plutôt ->

Date index: 2024-05-02
w