Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux thèmes autour » (Français → Anglais) :

Le programme sera axé autour de deux thèmes majeurs : « Aider à résoudre la crise économique » et « Construire une Europe propre et saine ».

The programme will focus on two major themes: "Help solve the economic crisis" and "Build a clean and healthy Europe".


La nouvelle stratégie est structurée autour de deux domaines d'action: la réduction de la demande de drogue et la réduction de l'offre de drogue - et de trois thèmes transversaux: a) la coordination, b) la coopération internationale et c) la recherche, l'information, le suivi et l'évaluation.

The new Strategy is structured around two policy areas: drug demand reduction and drug supply reduction, and three cross-cutting themes: (a) coordination, (b) international cooperation and (c) research, information, monitoring and evaluation.


de définir dans les directives de négociation, en tenant compte de la vulnérabilité qui caractérise le développement de l'Amérique centrale sur les plans socio-économique, environnemental et démocratique, les grands thèmes autour desquels le programme de travail et le dialogue politique s'articuleront, y compris l'actualisation des objectifs et des lignes de conduite pour des questions telles que la gouvernance démocratique, la lutte contre le terrorisme, le maintien de la paix et de la sécurité et la gestion des conflits; d'inclure de nouveaux thèmes, comme la lutte contre la pauvreté, les mesures propres à favoris ...[+++]

identify in the negotiating guidelines, taking account of the vulnerability that is characteristic of Central American socio-economic, environmental and democratic development, the central issues on which the agenda and political dialogue will focus, including the updating of aims and objectives in such issues as democratic governance, combating terrorism, the maintenance of peace and security and conflict management; include further new issues such as the reduction of poverty, support for social cohesion, migration and human exchanges, the fight against crime and especially violent crime with transnational connections (trafficking in drugs, arms and people, and the activities of organised gangs such as "las Maras") and so on; and propose ...[+++]


de définir dans les directives de négociation, en tenant compte de la vulnérabilité qui caractérise le développement de l'Amérique centrale sur les plans socio-économique, environnemental et démocratique, les grands thèmes autour desquels le programme de travail et le dialogue politique s'articuleront, y compris l'actualisation des objectifs et des lignes de conduite pour des questions telles que la gouvernance démocratique, la lutte contre le terrorisme, le maintien de la paix et de la sécurité et la gestion des conflits; d'inclure de nouveaux thèmes, comme la lutte contre la pauvreté, les mesures propres à favoris ...[+++]

identify in the negotiating guidelines, taking account of the vulnerability that is characteristic of Central American socio-economic, environmental and democratic development, the central issues on which the agenda and political dialogue will focus, including the updating of aims and objectives in such issues as democratic governance, combating terrorism, the maintenance of peace and security and conflict management; include further new issues such as the reduction of poverty, support for social cohesion, migration and human exchanges, the fight against crime and especially violent crime with transnational connections (trafficking in drugs, arms and people, and the activities of organised gangs such as "las Maras") and so on; and propose ...[+++]


7. souscrit à l'ordre du jour proposé pour le sommet de Lima et se félicite de son articulation autour de deux grands volets: d'une part, les questions relatives à la pauvreté, à l'inégalité et à l'intégration; d'autre part, le développement durable et les thèmes connexes de l'environnement, du changement climatique et de l'énergie;

7. Endorses the proposed agenda for the Lima summit and its focus on two main subject areas, the first being poverty, inequality and exclusion and the second, sustainable development and the related issues of environment, climate change and energy;


L'audition était organisée autour de deux thèmes clés: la reconnaissance des crimes totalitaires et la réconciliation.

The hearing focused on two main themes: the recognition of totalitarian crimes, and reconciliation.


Permettez-moi d’aborder deux thèmes autour desquels l’Europe devrait, je crois, rassembler tout son prestige politique et l’exploiter à Genève.

I should like to say a few words on two subjects on which I believe Europe should summon up all its political prestige and use it in Geneva.


Les 70 experts de la région Méditerranéenne se sont réunis autour deux thèmes -les privatisations et l'accès des entreprises privées aux différentes sources de financement- et ont formulé les conclusions suivantes :

Concentrating on the two themes of privatisation and private companies' access to the various sources of finance, the 70 experts from the Mediterranean region came up with the following conclusions:


Je suis en possession de deux lettres qui m'ont été adressées par le même commissaire autour du même thème, ce qui est plutôt inhabituel.

In this event, I did actually receive two letters from the same Commissioner on the same subject, which is unusual.


La qualité des denrées alimentaires sera le thème central de la Journée européenne des consommateurs du 15 mars prochain et les deux commissaires espèrent que les organisations européennes de consommateurs profiteront de cette occasion pour faire avancer la réflexion autour de cette question.

Food quality will be the key theme of European Consumer Day on 15 March next and both Commissioners expect that consumer organisations throughout Europe will use this opportunity to promote the quality agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux thèmes autour ->

Date index: 2025-07-27
w