Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux semaines nous avons fièrement annoncé » (Français → Anglais) :

Il y a deux semaines, nous avons fièrement annoncé qu'une véritable légende du rock, Steven Tyler, chanteur du groupe Aerosmith, avait signé un contrat avec nous.

Two week ago, we proudly announced the signing of legendary rock superstar and lead singer of Aerosmith, Steven Tyler.


Et le 15 mars, soit deux semaines après – juste deux semaines, nous avons révisé et consolidé ce projet d'accord après y avoir intégré les commentaires des Etats membres et du Parlement européen.

And on 15 March, two weeks later – just two weeks – we completed a revised and consolidated version of the draft, integrating the comments of the Member States and the European Parliament.


Enfin, il y a deux semaines, lorsque nous avons annoncé la hausse de taxes, nous avons aussi annoncé que nous débloquerions 480 millions de dollars au cours des cinq prochaines années pour appuyer cet effort.

Finally, two weeks ago when we made the announcement on taxes, we also announced $480 million to be made available in the next five years to support this effort.


Oui, monsieur le Président, cette semaine nous avons effectivement annoncé des modifications visant à sévir contre les consultants véreux, ceux qui cherchent à exploiter les nouveaux arrivants au Canada en exigeant que ces derniers paient des milliers de dollars.

Yes, Mr. Speaker, this week we did announce changes to crack down on crooked consultants, to throw the book at those who would exploit newcomers to Canada by charging them thousands of dollars.


Ainsi, il y a quelques semaines nous avons également annoncé quels objets peuvent être transportés en tant que bagage à mains et quels objets ne le peuvent pas.

Thus, a few weeks ago we also announced which objects can be carried as hand baggage and which objects cannot.


Nous avons, dans ce contexte, adopté la principale révision du réseau de transport transeuropéen il y a deux semaines. Nous avons, dans ce cadre, abordé l’infrastructure des transports de l’Union des quinze et nous avons adopté 30 projets prioritaires pour l’Union des 25.

In this vein, we adopted the largest revision of the trans-European transport network two weeks ago and thereby getting to grips with the Union of Fifteen’s transport infrastructure and adopting 30 priority projects for the Union of Twenty-Five.


Il y a deux semaines, nous avons présenté et discuté avec vous notre rapport sur les progrès réalisés sur le front de l'élargissement, progrès qui nous permettent de poursuivre l'objectif, ambitieux mais réaliste, d'admettre jusqu'à dix nouveaux États membres avant les élections de 2004.

Two weeks ago, we presented and discussed with you our report on the progress made on enlargement, progress that allows us to pursue the ambitious but realistic objective of admitting up to ten new Member States before the 2004 elections.


Mesdames et Messieurs les Députés, il y a deux semaines, nous avons présenté et discuté avec vous notre rapport sur les progrès réalisés sur le front de l'élargissement, progrès qui nous permettent de poursuivre l'objectif - à mes yeux aujourd'hui réaliste - d'admettre jusqu'à dix nouveaux États membres avant les élections de 2004.

Ladies and gentlemen, two weeks ago, we presented and discussed with you our report on the progress made on enlargement, progress that allows us to pursue the objective, which I now feel is realistic, of admitting up to ten new Member States before the 2004 elections.


Diamantopoulou : « En l'espace d'une semaine, nous avons vu des annonces abruptes de licenciement portant sur 6000 emplois au sein de seulement deux entreprises.

Diamantopoulou said: "In the space of a week we have seen brief announcements of redundancies involving 6000 workers in just two companies.


Il y a deux semaines, nous avons tenu en ces lieux un symposium avec des membres du congrès américain au cours duquel nous avons précisément débattu de cette question, à savoir l'élaboration d'une philosophie politique commune en vue de l'harmonisation des normes techniques et en se basant sur les exigences économiques et écologiques.

We held a symposium here two weeks ago with American members of Congress at which precisely this question was discussed, namely the development of a common philosophy for harmonising technical standards based on economic and ecological requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux semaines nous avons fièrement annoncé ->

Date index: 2025-10-05
w