Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux routes commerciales décrites ci-dessus " (Frans → Engels) :

Bien que CMA CGM ait annoncé publiquement par le passé qu’elle entendait retirer NOL de l’alliance G6, il était nécessaire qu'elle s'y engage formellement pour éliminer le risque d’effets anticoncurrentiels sur les deux routes commerciales décrites ci-dessus.

Although CMA CGM had previously stated publicly that it intended to remove NOL from the G6 alliance, the formal commitment to do so was necessary to remove the risk of anti-competitive effects on the two trade routes described above.


La fin de la présente partie du rapport a pour objet d'examiner l'ampleur des disparités existant à l'intérieur de l'Union européenne élargie pour les deux ensembles de conditions décrits ci-dessus.

The concern in the rest of this part of the report is to examine the extent of disparities in both sets of conditions described above across an enlarged EU.


En raison des développements décrits ci-dessus, la Commission a adressé des recommandations à l'Allemagne et à la France en vertu de l'article 104, paragraphes 8 et 9 du traité, indiquant qu'aucune action suivie d'effets n'avait été prise (France) ou que les actions étaient inadéquates (Allemagne) et que les deux États membres devaient prendre des mesures pour remédier à la situation de déficit excessif.

In view of the developments outlined above, the Commission adopted recommendations to Germany and France in accordance with Treaty Articles 104 (8) and 104 (9) that no effective action has been taken (FR) or was inadequate (DE), and that both Member States should take measures to remedy the excessive deficit situation.


La parcelle décrite ci-dessus, excluant la superficie de la route n 520 tel qu’il est décrit ci-après, est d’une superficie de 688,941 hectares.

The above parcel, excluding the area of Route 520 as described below, contains an area of 688.941 hectares.


COMMENÇANT à l’intersection de la ligne normale des hautes eaux de la baie Potagannissing du lac Huron et de l’extrémité ouest de la limite nord de ladite réserve de matériel numéro un; DE LÀ, vers l’est le long de la limite nord de ladite réserve de matériel jusqu’à son intersection avec la limite nord-ouest de ladite réserve navale; DE LÀ, vers le nord-est le long de la limite nord-ouest de ladite réserve navale jusqu’à la limite sud-ouest de l’emprise de la route connue comme concession A (chemin A dans la localité); DE LÀ, vers ...[+++]

COMMENCING at the intersection of the mean highwater mark of Potagannissing Bay of Lake Huron, and the westerly end of the northerly boundary of said Ordnance Reserve number one; THENCE, easterly along the northerly boundary of said Ordnance Reserve to its intersection with the northwesterly boundary of said Naval Reserve; THENCE, northeasterly along the northwesterly boundary of said Naval Reserve to the southwesterly limit of the road allowance known as concession A (Road A locally); THENCE, southeasterly along the southwesterly limit of last mentioned road allowance to the bank of said Potagannissing Bay; THENCE, on the production of last course southeasterly to the International Boundary, as said International Boundary is shown on t ...[+++]


La troisième destination des profits des banques est la caisse des bénéfices non répartis, qui permettent de canaliser à nouveau de l'argent vers les deux destinations décrites ci-dessus.

The third place bank profits go is into retained earnings to do more of the two above.


Les initiatives décrites ci-dessus permettront au ministre de la Justice de bâtir un système de justice qui est plus équitable, qui améliorera l'accès à la justice dans les deux langues officielles et qui répondra aux besoins en constante évolution des Canadiens et Canadiennes partout au pays.

The initiatives described earlier will enable the Minister of Justice to build a justice system that is more equitable, that will improve access to justice in both official languages and that will meet the ever-changing needs of Canadians across the country.


La Commission craignait que ces nouveaux liens potentiels ne produisent des effets anticoncurrentiels sur deux routes commerciales: (i) entre l'Europe du Nord et l'Amérique du Nord, et (ii) entre l'Europe du Nord et le Proche-Orient.

The Commission had concerns that these potential new links would have resulted in anti-competitive effects on two trade routes: (i) between Northern Europe and North America, and (ii) between Northern Europe and the Middle East.


Par conséquent, les assouplissements proposés en faveur des ressortissants de pays tiers dans les deux situations décrites ci-dessus devraient, au minimum, être également accordés aux membres de la famille dans les cas visés par la directive 2004/38/CE.

Therefore, the same facilitations proposed for third-country nationals in the above mentioned two situations should as a minimum be granted to family members in situations covered by Directive 2004/38/EC as well.


L’article 2 du projet de loi prévoit un examen des modalités décrites ci-dessus par un comité soit du Sénat, soit de la Chambre des communes, soit mixte, au plus tard deux ans avant le troisième recensement suivant l’entrée en vigueur du projet de loi S-18.

Clause 2 of the bill mandates a review of the above procedure by a committee of the Senate or House of Commons, or a joint committee, no later than two years before the third census after Bill S-18 comes into force.


w