Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux recommandations très importantes étaient désormais » (Français → Anglais) :

16. relève que le SAI a aussi procédé au contrôle de ses recommandations antérieures à l'agence et qu'il a constaté que deux recommandations très importantes étaient désormais closes; note, selon le SAI, que le plan d'action élaboré par l'agence pour traiter les recommandations restant en cours atténuera les risques s'il est mis en œuvre avec diligence;

16. Notes that the IAS also carried out a follow-up of its earlier audit recommendations to the Agency, and found that two very important recommendations were closed; notes that according to the IAS, the action plan developed by the Agency in order to address the remaining outstanding recommendations will mitigate the risks if it is implemented in a timely manner;


12. relève qu'en 2013, le service d'audit interne a procédé à un contrôle documentaire afin d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre de ses recommandations précédentes et a considéré que toutes les recommandations marquées comme "Critiques" ou "Très importantes" étaient désormais clôturées;

12. Takes notes that in 2013 the IAS performed a desk review in order to follow-up the implementation of its earlier recommendations and considered all the recommendations rated as "Critical" or "Very Important" as closed;


12. relève qu'en 2013, le service d'audit interne a procédé à un contrôle documentaire afin d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre de ses recommandations précédentes et a considéré que toutes ses recommandations marquées comme "Critiques" ou "Très importantes" étaient désormais clôturées;

12. Takes notes that in 2013 the IAS performed a desk review in order to follow-up the implementation of its earlier recommendations and considered all its recommendations rated as "Critical" or "Very Important" as closed;


12. constate, d'après les informations fournies par l'Agence, qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission (SAI) a mené un exercice approfondi d'évaluation du risque et présenté son plan d'audit stratégique final pour la période 2013-2015, approuvé par le directeur de l'Agence et son conseil d'administration; observe que le SAI a également réalisé un audit de la gestion des contrats et des passations de marchés, qui a donné lieu à sept recommandations (aucune recommandation critique, deux très importantes), ...[+++]

12. Acknowledges from the Agency that in 2012 the Commission's Internal Audit Service (IAS) carried out an in-depth risk assessment and submitted its final strategic audit plan for 2013-2015, which was endorsed by the Agency’s Director and its Management Board; notes that the IAS also carried out an audit on contract management and procurement, which led to seven recommendations (no critical recommendations, two very important), the implementation of which is on track; notes that the IAS also followed up its earlier recommendations ...[+++]


Des deux côtés de la table, nous avons des questions très importantes que nous continuons à poser et nous espérons pouvoir présenter un rapport qui, comme je l'ai dit plus tôt, proposera des recommandations très importantes pour améliorer la situation des acquisitions dans notre pays.

On both sides of the table we have some very serious questions we are continuing to pose, and we hope to come up with a report that, as I said earlier, puts forth some very important recommendations to improve the situation of procurement in this country.


M. Boudria: Si vous le permettez, je dirais que le rapport contenait un certain nombre de recommandations très importantes, comme le fait de nommer un conseiller distinct pour chacune des deux Chambres.

Mr. Boudria: If I may say so, I do believe that a number of very important recommendations were made, such as having a distinct officer for each House.


Le président : Merci infiniment, car je pense que ce sont deux recommandations très importantes et je suis ravi d'entendre votre réponse à ma question.

The Chair: Thank you very much, because I do think these are two very important recommendations, and I am delighted to hear your response to my question.


Deux recommandations très importantes concernaient le statut d'organisme de bienfaisance servant à financer le terrorisme, et c'est exactement ce dont il est question ici.

Two very important recommendations were on the charitable status of terrorist fundraising, and this is in fact what we're addressing here.


à propos de l'audit effectué par le SAI en 2008 en ce qui concerne les procédures administratives de sélection pour la fourniture à l'Agence d'une évaluation scientifique des médicaments à usage humain, que la recommandation qualifiée de «critique» ainsi qu'une recommandation qualifiée de «très importante» (gestion des conflits d'intérêts du personnel et orientations spécifiques) ont été requalifiées, respectivement, en «très importante» et «importante», tandis que trois autres recommandations «très importantes» sont ...[+++]

from the 2008 IAS audit on Selection administrative procedures supporting the provision of scientific evaluation for human medicines in the Agency, the ‘critical’ recommendation and one ‘very important’ recommendation (management of conflicts of interest of staff specific guidelines) have respectively been downgraded to ‘very important’ and ‘important’, while three ‘very important’ recommendations have now been implemented,


Peter Murdoch, du SCEP, est venu nous rencontrer il y a deux jours et nous a présenté des recommandations très importantes qui, d'après lui, devaient être mises en oeuvre pour faire échec à la propriété croisée des médias et qui visaient essentiellement le démantèlement des monopoles et la création de conseils de presse.

Peter Murdoch was with us a couple of days ago representing CEP and he put forward some very important recommendations that he felt needed to happen in terms of controlling cross-media ownership, basically, breaking up monopolies, putting in place press councils.


w