Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-pieds
Bouton
But
Centre de la maison
Cercle de 2 pieds
Cercle de but
Cercle de deux pieds
Deux-pieds
Le plus petit cercle
Mouche
Petit quart
Petite bordée
Quart de deux heures
SICBM
T
Tee

Traduction de «deux pétitions aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La petite entreprise au Canada - Croître aujourd'hui pour demain

Small Business in Canada - Growing to meet tomorrow


La petite entreprise au Canada : croître aujourd'hui pour demain 1989

Small Business in Canada: Growing to meet tomorrow 1989


bouton [ mouche | centre de la maison | cercle de 2 pieds | cercle de deux pieds | 2-pieds | deux-pieds | le plus petit cercle | but | cercle de but | tee | T ]

tee [ T | button | 2-foot ring | two-foot ring | two-foot circle | 2-foot | two-foot | centre ring | center ring | centre circle | center circle ]


petit quart | quart de deux heures | petite bordée

dog-watch | dog watch


petit missile balistique intercontinental à deux ogives | SICBM

small intercontinental ballistic missile | SICBM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je présente une pétition signée par de nombreux habitants du Cap-Breton qui demandent au gouvernement d'annuler les compressions imposées récemment aux services de Postes Canada et d'envisager d'autres avenues pour moderniser les activités de la société d'État. Monsieur le Président, je voudrais présenter deux pétitions aujourd'hui.

Mr. Speaker, I rise to present a petition signed by many residents of Cape Breton, calling upon the government to reverse the recent cuts to Canada Post services and instead explore other options for modernizing Canada Post's business.


La grande majorité d’entre vous, à une ou deux exceptions notables, étiez tout à fait favorables à mon rapport sur l’apprentissage au cours de la petite enfance ainsi qu’aux autres rapports dont nous avons débattu aujourd’hui.

The overwhelming majority of you, with only one or two notable exceptions, were very much in favour of my report on early years learning and the other reports we debated today.


Monsieur le Président, je suis heureux de présenter deux pétitions aujourd'hui qui m'ont été remises par Gene et Maureen Ramsbottom de North Vancouver et qui ont été signées par 104 autres personnes qui partagent leur inquiétude quant au démantèlement de l'orchestre de Radio-Canada.

Mr. Speaker, I am pleased to present two petitions today submitted by Gene and Maureen Ramsbottom of North Vancouver, and signed by 104 others who share their concern over the disbanding of the CBC Radio orchestra.


Monsieur le Président, je suis heureuse de présenter deux pétitions aujourd'hui demandant à la Chambre d'adopter le projet de loi C-390, qui modifie la Loi de l'impôt sur le revenu afin de permettre aux gens de métier et aux apprentis liés par contrat de déduire de leur revenu imposable les frais de déplacement et de logement qu’ils ont engagés afin d’obtenir et de garder un emploi sur un chantier de construction situé à au moins 80 kilomètres de leur résidence.

Mr. Speaker, I am pleased to table two petitions today, both of which call on the House to pass Bill C-390. The bill amends the Income Tax Act to allow tradespeople and indentured apprentices to deduct travel and accommodation expenses from their taxable income so they can secure and maintain employment at construction sites that are more than 80 kilometres from their homes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je présente deux pétitions aujourd'hui.

Mr. Speaker, I am bringing forward two petitions today.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter deux pétitions aujourd'hui.

Mr. Speaker, I have the pleasure to present two quite lengthy petitions today.


– Madame la Présidente, l'Afrique a aujourd'hui deux visages: celui de l'extrême pauvreté et des drames humains, comme au Darfour ou en Somalie, mais aussi celui, trop souvent passé sous silence, d'un continent qui, quand même, innove, qui se démocratise même si c'est trop lentement, et qui retrouve, petit à petit, le chemin de la croissance.

– (FR) Madam President, the Africa of today has two faces: first there is the one of extreme poverty and human tragedy, as in the case of Darfur and Somalia, and then there is the other face, which is all too often ignored, of a continent that in spite of everything is innovating, that is becoming more democratic, although too slowly, and that little by little is returning to the path of growth.


- (PL) Je suis particulièrement heureux de prendre la parole à la discussion d’aujourd’hui, parce que nous parlons de deux documents préparés par le Parlement, par des députés de ce Parlement, par un éminent membre de la commission des pétitions que je préside, M. Mintz, et parce que nous discutons également d’un rapport préparé par M. Cashman au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures - ...[+++]

– (PL) It gives me real pleasure to be addressing the meeting today, because we are talking about two documents prepared by Parliament, by Members of this Parliament, by an outstanding member of the Committee on Petitions which I chair, Mr Hammerstein Mintz, and because we are also discussing a report prepared by Mr Cashman on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs – he is Vice-Chairman of the Committee on Petitions and an outstanding member of it.


- (EL) Madame la Présidente, le rapport sur les délibérations de la commission des pétitions en 2001-2002, pour lequel j'ai l'honneur d'intervenir en qualité de rapporteur, et le rapport annuel parallèle sur les activités du médiateur européen, qui font l'objet d'une discussion commune aujourd'hui, ne devraient pas être considérés comme deux rapports de routine, et ce pour des raisons très spécifiques.

– (EL) Madam President, the report on the deliberations of the Committee on Petitions in 2001-2002, for which I have the honour of acting as rapporteur, and the parallel annual report on the activities of the European Ombudsman, which are being debated jointly today, should not be seen as two routine reports. And there are very specific reasons why not.


Premièrement, la concurrence que nous connaissons a quand même créé deux espaces aériens, celui des grandes lignes, dans lequel on note aujourd’hui des encombrements, des retards, des files d’attente, un droit des consommateurs largement insuffisant, mais bien sûr une baisse des prix, et puis celui des petites lignes, qui reste aujourd’hui, à mon avis, très largement insatisfait par le marché, qui est cher.

Firstly, the competition with which we are familiar has created two air spaces: that of the major routes on which we see congestion, delays, queues and broadly inadequate consumer protection laws, although prices have, of course, fallen. And then there is the air space of the smaller routes, which is expensive and which has largely been overlooked by the market.




D'autres ont cherché : bouton     centre de la maison     cercle de 2 pieds     cercle de but     cercle de deux pieds     deux-pieds     le plus petit cercle     mouche     petit quart     petite bordée     quart de deux heures     deux pétitions aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux pétitions aujourd ->

Date index: 2022-12-08
w