Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux programmes gouvernementaux seront cruellement » (Français → Anglais) :

Deux programmes conjoints seront particulièrement importants dans le proche avenir, le système de positionnement global Galileo et le système de surveillance global de l'environnement et de sécurité (Global Monitoring for Environment and Security:GMES).

Two joint programmes are particularly important in the near term, the Galileo global positioning system and Global Monitoring for Environment and Security (GMES).


Aux fins du point 3 de la présente annexe, les programmes gouvernementaux de détention de stocks à des fins de sécurité alimentaire dans les pays en développement dont le fonctionnement est transparent et assuré conformément à des critères ou à des directives objectifs publiés officiellement seront considérés comme étant conformes aux dispositions de ce point, y compris les programmes en vertu desquels des stocks de produits alimentaires à des fins de sécurité alimentaire sont acquis et débloqués à des prix administrés, à condition qu ...[+++]

For the purpose of point 3 of this Annex, governmental stockholding programmes for food security purposes in developing countries whose operation is transparent and conducted in accordance with officially published objective criteria or guidelines shall be considered to be in conformity with the provisions of this point, including programmes under which stocks of foodstuffs for food security purposes are acquired and released at administered prices, provided that the difference between the acquisition price and the external reference price is accounted for in the AMS.


Sans la nouvelle loi, deux programmes gouvernementaux seront cruellement touchés et ne seront pas mis en œuvre faute d'investissements de l'extérieur : l'Initiative pour un investissement écoagricole dans les biocarburants, programme de 200 millions de dollars visant à aider les agriculteurs et à investir dans les collectivités agricoles; et le Fonds de biocarburants ProGen de Technologies du développement durable Canada, fonds de 500 millions de dollars pour la commercialisation des biocarburants de prochaine génération dérivés des résidus agricoles et forestiers.

Without the new law, two government programs will be affected disastrously, as uptake in the government programs will no longer exist with no more outside investment and financing allowed: the $200-million ecoAgriculture Biofuels Capital Initiative — ecoABC — program, helping farmer and rural community investment; and the $500-million Sustainable Development Technology Canada NextGen Biofuels Fund, commercializing next-generation ...[+++]


Aux fins du point 3 de la présente annexe, les programmes gouvernementaux de détention de stocks à des fins de sécurité alimentaire dans les pays en développement dont le fonctionnement est transparent et assuré conformément à des critères ou à des directives objectifs publiés officiellement seront considérés comme étant conformes aux dispositions de ce point, y compris les programmes en vertu desquels des stocks de produits alimentaires à des fins de sécurité alimentaire sont acquis et débloqués à des prix administrés, à condition qu ...[+++]

For the purpose of point 3 of this Annex, governmental stockholding programmes for food security purposes in developing countries whose operation is transparent and conducted in accordance with officially published objective criteria or guidelines shall be considered to be in conformity with the provisions of this point, including programmes under which stocks of foodstuffs for food security purposes are acquired and released at administered prices, provided that the difference between the acquisition price and the external reference price is accounted for in the AMS.


Les deux programmes spécifiques seront fondés sur des structures communes de mise en œuvre: ils seront gérés par la Commission (en principe, dans le cadre d’une gestion directe centralisée), assistée par un comité de comitologie; les types d’interventions et d’actions (projets de la Commission, transnationaux et nationaux) seront harmonisés, de même que les critères d’éligibilité.

The two specific programmes will be based on common features as concerns the delivery mechanism: they will be managed by the Commission (in principle, direct centralised management), assisted by a comitology committee; the types of actions (Commission, transnational and national projects) and of intervention will be aligned, as well as the criteria of eligibility.


Des programmes pluriannuels seront établis pour des frontières uniques ou des groupes de frontières et seront élaborés par les partenaires concernés dans les pays bénéficiaires des deux côtés de la frontière.

Multi-annual programmes will be established for single borders or groups of borders, and will be designed by the relevant partners in beneficiary countries on both sides of the border.


C'est ainsi qu'un certaine nombre de programmes gouvernementaux seront supprimés, ce qui entraînera une perte importante d'emplois dans la fonction publique fédérale.

As part of that exercise a number of government programs will be cut, resulting in significant job loss in the federal public service.


Maintenant, si cette loi est adoptée, comme je l'espère, le gouvernement devra s'assurer de deux choses, que l'élaboration des règlements, telle que prévu au projet de loi, soit faite dans les meilleurs délais en s'assurant que l'industrie et les ministères gouvernementaux serontment consultés.

If the legislation passes, as I hope it will, the government will first have to ensure that the regulations provided for in the bill are drafted as soon as possible, taking care to duly consult with the industry and government departments.


Ainsi, les personnes handicapées et leurs familles, les partenaires sociaux et les experts gouvernementaux seront consultés dans le cadre de deux organismes consultatifs communautaires.

Thus handicapped people and their families, the two sides of industry and government experts will be consulted using the forum of two Community consultative bodies.


Deux programmes gouvernementaux seront sévèrement touchés si ce n'est complètement démantelés, puisqu'ils ne susciteront aucun intérêt sans investissement ou financement de l'extérieur. Il s'agit de l'Initiative pour un investissement écoagricole dans les biocarburants, IIEB, dotée d'un budget de 200 millions de dollars, qui aide les producteurs et les collectivités rurales à investir dans différents projets, et du fonds de prochaine génération de 500 millions de dollars, de l'organisme Technologies du développement durable Canada, TDDC, qui vise à commer ...[+++]

Two government programs will be disastrously affected if not totally killed as uptake in the government programs will no longer exist with no more outside investment and financing to keep them afloat: the $200-million ecoAgriculture Biofuels Capital Initiative, ecoABC, program helping farmer and rural community investments and the $500-million Sustainable Development Technology Canada, SDTC, next-generation fund commercialization o ...[+++]


w