Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux points avaient été signalés eux aussi " (Frans → Engels) :

Ces deux points avaient été signalés eux aussi lors des travaux d'élaboration des plans.

Both of these points had likewise been identified in work associated with the plans.


J'ai simplement voulu signaler le fait qu'après avoir travaillé avec nous, ils avaient développé une qualité d'entrepreneurship, de style travailleur autonome, et qu'en résultat, il étaient eux aussi en mesure d'obtenir un certain nombre de contrats dans leur communauté.

I just wanted to point out that, after working with us, these competitors had developed entrepreneurial skills, they had learned to work independently, and as a result were able to win a number of contracts in their community.


Nous avons fait état des problèmes financiers de la société Canadien, ce qui nous a poussés à avoir recours à l'article 47, mais nous avons également signalé à ce moment-là que Air Canada depuis sa privatisation, il y a 10 ou 11 ans, n'avait pas eu un rendement économique très satisfaisant, et que les deux principaux transporteurs canadiens n'avaient pas un rendement au ...[+++]

We pointed out the financial problems of Canadian Airlines, which drove us to put section 47 in place, but we also outlined at the time that Air Canada has had a disappointing record financially over the last 10 or 11 years since privatization and that the two principle Canadian carriers obviously were not performing as well as comparable carriers in markets within our allies, within other jurisdictions.


Des gens qui s'étaient penchés sur cette proposition, et reconnaissaient à quel point il était important d'exercer une surveillance, nous avaient eux aussi donné leur appui.

It came from people who examined this and recognized its importance.


Elle doit aussi signaler si elle est équipée, conformément au point 2.1.4.1.2 de l'annexe I, de deux lignes de commande ou, conformément au point 2.1.4.1.3 de l'annexe I, d'une seule ligne de commande électrique.

It shall also provide information as to whether it is equipped according to point 2.1.4.1.2 of Annex I with two control lines or according to point 2.1.4.1.3 of Annex I with only an electric control line.


Deux de ces États membres ont rapporté qu’ils n’avaient ni refusé ni accordé une seule demande, deux n’en ont signalé qu’une chacun, et seuls deux d’entre eux avaient reçu plus de 100 demandes.

Two of these Member States reported that they had neither refused nor granted a single request, two reported only one each, and only two had more than 100 requests.


Ces deux points avaient été signalés eux aussi lors des travaux d'élaboration des plans.

Both of these points had likewise been identified in work associated with the plans.


Songez, par exemple, à l'un des sujets porteurs de l'heure, le mariage entre personnes de même sexe, où le débat opposait souvent des groupes minoritaires qui avaient des opinions légitimes — Hindous, Sikhs, divers groupes religieux qui sont également des minorités qui ont ce qu'on pourrait appeler un point de vue traditionnel — à d'autres groupes qui étaient peut-être eux aussi minoritaires.

Appreciate that, for example, again, to take one of the carrier issues of the day, same-sex marriage, the debates there were between legitimately holdable views between minority groups in many cases Hindus, Sikhs, various kinds of religious groups who are also minorities that had what you could call a traditional viewpoint and other groups that were maybe also minorities.


Ces deux points très importants figurent maintenant dans le rapport eux aussi.

These two very important issues have now been added to the report.


Il importe de mentionner qu'Énergie atomique du Canada limitée est prête, dans le cadre de son mandat, à aider Énergie NB si on décide de remettre à neuf Pointe Lepreau, mais il faut aussi signaler que le gouvernement du Canada aide le Nouveau-Brunswick directement avec des paiements de péréquation supplémentaires de 326 millions de dollars sur les deux prochaines années et un montant additionnel de 73 millions ...[+++]

Although it should be mentioned that Atomic Energy of Canada Limited is prepared, within its mandate, to assist NB Power if the decision is made to refurbish Point Lepreau, it should also be mentioned that the Government of Canada is assisting New Brunswick directly through an additional $326 million in equalization over the next two years and an additional $73 million this year alone for health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux points avaient été signalés eux aussi ->

Date index: 2024-09-18
w