Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux pays devaient cesser " (Frans → Engels) :

deux pays (France et Finlande) devaient maintenir leurs niveaux d’émissions actuels (100 %).

2 (France and Finland) to maintain them at existing levels (100 %).


deux pays (France et Finlande) devaient maintenir leurs niveaux d’émissions actuels (100 %).

2 (France and Finland) to maintain them at existing levels (100 %).


- (EN) Monsieur le Président, la résolution sur des heurts frontaliers entre la Thaïlande et le Cambodge condamne ce conflit armé et exhorte les deux pays à cesser les hostilités, à réduire les tensions et à accepter la médiation de l’ANASE et des Nations unies.

- Mr President, the resolution on border clashes between Thailand and Cambodia condemns the armed conflict and urges both countries to stop fighting, reduce tensions and accept the mediation of ASEAN and the United Nations.


Le Premier ministre britannique, Gordon Brown ainsi que le Premier ministre irlandais, Bertie Ahern, ont déclaré que les deux pays devaient cesser d’établir une démarcation entre l’espace de Schengen et l’espace hors Schengen.

There have been statements by the British Prime Minister, Gordon Brown, and the Irish Prime Minister, Bertie Ahern, that both countries needed to end the demarcation between Schengen and non-Schengen.


Alors pourquoi n’avons-nous pas inclus l’Albanie et la Bosnie dans le texte en précisant que ces deux pays devaient encore résoudre certains problèmes?

So why did we not include Albania and Bosnia in this wording and say, here too there are problems that need to be overcome?


Alors pourquoi n’avons-nous pas inclus l’Albanie et la Bosnie dans le texte en précisant que ces deux pays devaient encore résoudre certains problèmes?

So why did we not include Albania and Bosnia in this wording and say, here too there are problems that need to be overcome?


Les bénéficiaires qui exercent des activités internationales dans des pays tiers, tels que le PIOB et l’IASCF, devraient cesser de bénéficier du cofinancement de la Communauté si, au terme des deux premières années de ce cofinancement, ils n’ont pas fait de progrès significatifs afin d’assurer que des modalités de financement neutres constituent la majorité de leur financement total, y compris par des participa ...[+++]

Beneficiaries that pursue international activities in third countries, such as the PIOB and the IASCF, should not continue to benefit from Community co-financing if, after the first 2 years thereof, they have not made significant progress towards ensuring that neutral funding arrangements form a majority of their total funding, including from third-country participants.


Cela me ramène à ma question initiale sur la possibilité que le gouvernement dépêche dans les deux capitales des émissaires de haut niveau, des émissaires qui auraient toute la crédibilité et l'influence du gouvernement du Canada pour exhorter, au nom de tout notre pays, les dirigeants des deux pays à cesser de fourbir leurs arm ...[+++]

Thus, I return to my original question about the Canadian government sending high-level emissaries to both capitals; emissaries who would carry the full credibility and impact of the Government of Canada to urge, on behalf of this entire nation, that the leaders of both countries cease and desist their nuclear sabre-rattling.


Selon l'auteur, l'origine du système ECHELON remonte à 1947, année où, dans le prolongement de la coopération de l'époque de guerre, le Royaume-Uni et les États-Unis sont convenus de poursuivre à l'échelle mondiale pour ainsi dire les activités de "renseignement transmissions" (COMINT). Ces deux pays devaient collaborer pour mettre en place un système d'interception autant que possible mondial, étant entendu qu'ils se partageraient les équipements spécifiques nécessaires à cet effet, ainsi que les dépenses occasionnées, et qu'ils auraient l'un et l'autre accès aux résultats.

According to Hager, the origins of cooperation between intelligence services under the UKUSA Agreement can be traced back to 1947, when, following their cooperation in the war, the UK and USA concluded an agreement on continuing COMINT activities on a joint basis around the globe, under which the two countries were to cooperate on the creation of an interception system providing the maximum possible global coverage, share the special installations required and the associated costs and pool the fruits of their labours.


Il y en avait bien d'autres, mais elles découlaient toutes de ces deux conclusions, soit que les groupes confessionnels et les Églises devaient cesser d'administrer le système scolaire, mais que le gouvernement et la province devaient préserver les influences religieuses constructives qui avaient toujours existé dans les écoles entièrement confessionnelles de Terre-Neuve et du Labrador.

Then there were a lot of recommendations, but all of them were driven by those two major conclusions: in administration, the denominations and churches should be out of education, but the government and the province should maintain the strong, positive religious influences that had always been in the 100% denominational schools in Newfoundland and Labrador.




Anderen hebben gezocht naar : deux     deux pays     finlande devaient     exhorte les deux     pays à cesser     deux pays devaient cesser     ces deux     ces deux pays     deux pays devaient     terme des deux     dans des pays     devraient     devraient cesser     dans les deux     tout notre pays     émissaires qui auraient     bien d'autres     églises devaient     églises devaient cesser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux pays devaient cesser ->

Date index: 2024-02-25
w