Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux parties accepteront clairement » (Français → Anglais) :

Ces deux projets s'orientent clairement vers une approche qui vise à appuyer les objectifs globaux de l'UE dans le cadre de sa politique à l'égard de la Chine, mais au bénéfice des deux parties.

They represent a significant move towards an approach which is predicated on support for the EU's overall objectives in the framework of its China policy, albeit, in a mutually beneficial way.


- rédiger un contrat stipulant clairement les droits et obligations des deux parties,

- to draft a contract that clearly states the rights and obligations of both parties,


Comment peut-on espérer régler un jour toutes ces revendications ou en arriver à une entente que les deux parties accepteront?

This will go on forever before we can possibly settle all of these claims or come to a conclusion that both parties will accept, correct?


Il faut espérer, comme je l'ai déjà dit, que les deux parties accepteront la nomination d'un arbitre afin que la question soit réglée le plus rapidement possible.

It is hoped, as I have said before, that both sides will agree to an arbitrator and that this matter will be resolved as quickly as possible.


En proposant à de nombreux agents, qui avaient participé avec succès à des procédures de sélection internes, un contrat d’agent temporaire à durée indéterminée, comportant une clause de résiliation applicable uniquement pour le cas où les intéressés ne seraient pas inscrits sur une liste de réserve établie à l’issue d’un concours général, s’engageant ainsi clairement à maintenir les intéressés à titre permanent en son sein à la condition qu’ils figurent sur une telle liste de réserve, puis en limitant le nombre de lauréats inscrits sur les listes d’aptitude établies à l’issue de deux ...[+++]

In offering a number of members of staff who had successfully participated in internal selection procedures a temporary staff contract of indefinite duration, containing a termination clause applicable only where the members of staff concerned are not included on a reserve list drawn up following an open competition, thus giving a clear commitment to maintaining the persons concerned permanently within the institution provided that they appear on such a reserve list, and then limiting the number of successful candidates on the lists o ...[+++]


Un règlement du conflit israélo-palestinien prévoyant deux États ne verra le jour que lorsque la violence et le terrorisme auront pris fin, que le peuple palestinien aura des dirigeants qui agiront de façon décisive contre le terrorisme et auront la volonté et la capacité de construire une véritable démocratie fondée sur la tolérance et la liberté, qu'Israël se montrera prêt à faire ce que nécessite l'instauration d'un État palestinien démocratique et que les deux parties accepteront clairement et sans ambiguïté l'objectif d'un règlement négocié, tel qu'il est décrit ci-dessous.

A two state solution to the Israeli-Palestinian conflict will only be achieved through an end to violence and terrorism, when the Palestinian people have a leadership acting decisively against terror and willing and able to build a practising democracy based on tolerance and liberty, and through Israel's readiness to do what is necessary for a democratic Palestinian state to be established, and a clear, unambiguous acceptance by both parties of the goal of a negotiated settlement as described below.


1. Chaque partie notifie par écrit à l'autre partie, dans un délai de deux jours ouvrables, tout risque grave ou significatif pour la santé humaine, animale ou végétale, y compris la nécessité d'interventions urgentes ou les situations d'urgence sur le plan alimentaire, lorsque le risque d'effets graves sur la santé, liés à la consommation de produits animaux ou végétaux est clairement identifié, et notamment:

1. Each Party shall notify the other Party in writing within two working days of any serious or significant public, animal or plant health risk, including any food control emergencies or situations where there is a clearly identified risk of serious health effects associated with the consumption of animal or plant products and in particular concerning:


Le projet de loi prévoit la nomination d'un médiateur-arbitre, parce que nous espérons que les deux parties accepteront de se parler et de régler au moins certaines questions par la médiation.

The bill provides for a mediator-arbitrator because we do hope that the two sides will come together and that at least some of the issues will be solved through mediation.


Cependant, bien que des actions spécifiques aient été promues dans le cadre des programmes et initiatives des Fonds structurels depuis plus de dix ans, - et soient clairement identifiées comme faisant partie de la stratégie d'intégration de la dimension hommes-femmes -, près de deux tiers des programmes ne font aucune mention d'actions spécifiques.

However, although specific actions have been promoted in the framework of Structural Funds programmes and initiatives for more than 10 years - and are clearly identified as part of the gender mainstreaming strategy - about a third of the programmes make no mention of specific actions at all.


Il faut le régler dans la convention collective et si l'application de celle-ci est suspendue, ce qui arrive souvent, les deux parties accepteront d'assumer leur part de responsabilités respective aux termes de l'entente sur les travailleurs de remplacement.

It should be addressed in the collective agreement and if the agreement is suspended, which often occurs, both parties will agree to live up to their end of this bargain on replacement workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux parties accepteront clairement ->

Date index: 2023-05-12
w