Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux messieurs vous » (Français → Anglais) :

M. Michel Guimond: Messieurs Martel et Alain, je vous remercie de votre présentation et je vous félicite d'avoir soumis un document dans les deux langues officielles du Canada.

Mr. Michel Guimond: Mr. Martel and Mr. Alain, thank you for your presentation, and I would like to congratulate you for submitting a document in Canada's two official languages.


Je dirais simplement, et c'est une observation que j'adresse à vous tous, messieurs, dans le contexte du travail très important que vous menez et dans lequel vous avez obtenu de nombreux succès, que l'évaluation du risque est, comme vous l'avez indiqué, en fait un facteur de deux choses: la probabilité d'un incident et la conséquence d'un tel incident.

Let me just say, by way of observation to all of you gentlemen on the important work you're doing and the success you've made, that risk assessment is, as you've mentioned, really a factor of two things the likelihood of an occurrence and the consequence of an occurrence.


Messieurs, vous qui représentez le Farmer-Industry Partnership, pouvez-vous nous donner un ou deux points essentiels de votre proposition, des éléments qui en feraient la meilleure option pour les producteurs agricoles et les contribuables, et cela par opposition aux trois autres options dont le comité est saisi?

To the Farmer-Industry Partnership, gentlemen, in your opinion, what are one or two major strengths of your proposal that make it the best option for farmers and taxpayers, as opposed to the other three options before this committee?


Pour autant, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous confirme mon engagement à réduire le reste à liquider de deux manières: d’une part, en annulant les engagements qui ne sont pas couverts par une demande de paiement, par exemple, quand le projet a été abandonné ou qu’il a coûté moins cher que prévu (à ce sujet, des dégagements sont déjà en préparation; ils représenteront au moins 1,5 milliard d’euros, rien que sur le Feder) et d’autre part, en exécutant le maximum de paiements, là où les dossiers sont aujourd’hui en ordre.

Nevertheless, ladies and gentlemen, I confirm my commitment to reducing the amount remaining to be settled in two ways: firstly by cancelling commitments not covered by a request for payment, for example when the project has been abandoned or cost less than expected (in this connection, decommitments are already being prepared; they will represent at least EUR 1.5 billion for the European Regional Development fund (ERDF) alone) and, secondly, by making as many payments as possible where the dossiers are now in order.


Vous vous souviendrez certainement, Mesdames et Messieurs les Députés, que j'ai déjà soulevé ce problème devant vous il y a deux ans et que j'y suis revenu à plusieurs reprises par la suite.

You will remember, Honourable Members, that two years ago I raised this issue before you and I have come back to it on several occasions.


Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, permettez-moi maintenant de parler de deux thèmes, même brièvement, parmi ceux que vous m’avez demandé d’aborder.

Ladies and gentlemen, Mr President, please allow me very briefly to mention two issues which I had been asked to mention.


Tout cela, comme vous pouvez l’imaginer, Mesdames et Messieurs, n’a fait qu’augmenter le climat de méfiance qui existait déjà entre les deux parties.

As you can imagine, ladies and gentlemen, all of this has led to an increase in the already significant distrust between the two parties.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout vous témoigner le soutien du groupe des libéraux et de mon parti, Convergència Democràtica de Catalunya, afin que cette présidence offre, au terme de celle-ci, un bilan positif dans la lignée des deux précédentes présidences espagnoles.

– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would firstly like to stress the support of the Liberal Group and of my party, Convergència Democràtica de Catalunya, in order to ensure that this Presidency ends with a positive assessment, with distinction, which will include it in the category of the two previous Spanish Presidencies.


- Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, à mon tour, au nom de la Commisssion, je voudrais vous remercier pour la densité et la qualité des interventions que vous avez faites tout au long de ce débat sur les deux grands sujets qui étaient réunis : la gouvernance et Laeken.

– (FR) Madam President, Minister, ladies and gentlemen, on behalf of the Commission I too would like to thank you for the weight and quality of the speeches you have made throughout this debate on the two major subjects on the agenda: governance and Laeken.


Voilà, Mesdames et Messieurs, ce que je souhaitais vous dire sur les deux thèmes essentiels que nous aurons l'occasion d'examiner au cours de nos travaux.

This, ladies and gentlemen, is what I have to say on two key items that we shall be discussing.




D'autres ont cherché : dans les deux     michel guimond messieurs     facteur de deux     vous tous messieurs     deux     messieurs     liquider de deux     mesdames et messieurs     parler de deux     entre les deux     lignée des deux     deux messieurs vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux messieurs vous ->

Date index: 2023-01-04
w