Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux menaces pèsent actuellement » (Français → Anglais) :

Si la plupart des Européens peuvent vaquer à leurs occupations quotidiennes dans un environnement relativement sûr, des menaces graves pour la sécurité, d'une ampleur et d'une sophistication croissantes, pèsent actuellement sur nos sociétés.

Most Europeans are able to go about their daily lives in relative safety. At the same time, our societies are facing serious security threats that are growing in scale and sophistication.


L’UE a également pour objectif d’augmenter la capacité des pays partenaires à jouer le rôle qui est le leur dans la réponse à apporter aux principales menaces qui pèsent actuellement sur la sécurité, la paix et la stabilité de par le monde.

The EU also aims to increase the ability of partner countries to play their role in addressing today's key threats to security, peace and stability around the world.


Deux menaces pèsent actuellement sur ce système de gouvernance.

There are currently two threats to this system of governance.


27. se félicite de l'engagement pris par la Commission de faire en sorte que les dimensions intérieure et extérieure de la politique de sécurité opèrent de concert; insiste sur la nécessité de renforcer davantage les liens et les synergies entre les deux; plaide en faveur d'une cohérence accrue entre les instruments externes et internes, notamment pour aborder des questions horizontales comme la lutte contre le terrorisme, le terrorisme, la criminalité organisée, les combattants étrangers, la cyberdéfense, la traite des êtres humains, le trafic de migrants et la migration; demande un renforcement des synergies entre les politiques de ...[+++]

27. Expresses its satisfaction with the Commission’s commitment to ensure that the internal and external dimensions of the security policy work in tandem; underlines the need to further strengthen the links and synergies between the two; calls for enhanced coherence between external and internal instruments, especially in response to horizontal issues such as counterterrorism, terrorism, organised crime, foreign fighters, cyber defence, smuggling and trafficking in human beings, and migration; calls for further synergies between the EU’s policies and cooperation with regard to third countries (European External Action Service) and Fre ...[+++]


Les menaces fondamentales qui pèsent sur la biodiversité – la disparition des habitats (due en particulier à l’expansion urbaine, à l’intensification agricole, à l’abandon des terres et à la gestion intensive des forêts), la pollution, la surexploitation (en particulier des pêcheries), les espèces exotiques envahissantes et les changements climatiques – exercent une pression continuelle qui entraîne la disparition d’espèces et d’habitats, la dégradation des écosystèmes et l’affaiblissement de leur résilience L’empreinte écologique de l’UE-28 reste plus de deux fois supérieure à s ...[+++]

The key threats to biodiversity — habitat loss (in particular through urban sprawl, agricultural intensification, land abandonment, and intensively managed forests), pollution, over-exploitation (in particular fisheries), invasive alien species and climate change — continue to exert pressure causing loss of species and habitats and resulting in ecosystem degradation and weakening ecosystem resilience. The EU-28 footprint is still over twice its biocapacity and this compounds pressures on biodiversity outside Europe.


Nous devons concilier deux exigences fondamentales: la lutte efficace contre les menaces qui pèsent sur la vie quotidienne des personnes en Europe, notamment en matière de sécurité et la protection des droits fondamentaux, y compris le droit à la protection des données.

We need to reconcile two fundamental requirements: to effectively tackle threats to people's everyday life in Europe, especially in security matters, and at the same time to protect fundamental rights, including data protection rights.


Les événements récents intervenus sur le marché pétrolier tendent à prouver que, même si l'OPEP est parfois qualifiée de « cartel » faible et peu homogène, les forces centripètes dominent actuellement, et ce même si à l'occasion des décisions prises au cours de ces deux dernières années, l'influence de l'Arabie saoudite, du Venezuela, de l'Iran et du Koweït pèsent sur le débat.

Recent events on the oil market illustrate that, while OPEC is sometimes described as a weak, heterogeneous "cartel", centralising forces are prevailing at the moment, even if Saudi Arabia, Venezuela, Iran and Kuwait appear to have had most influence on decisions taken over the last two years.


41. souligne que l'existence de médias libres, impartiaux, forts et indépendants, conformément aux normes internationales en matière de médias garantissant la liberté d'expression et l'accès à l'information, constitue l'un des piliers de la démocratie; invite à cet égard le gouvernement à mettre en place un cadre juridique approprié et à garantir qu'il soit mis en œuvre de façon efficace, notamment en mettant fin à la pénalisation de la diffamation; relève avec inquiétude les ingérences politiques qui pèsent actuellement sur les médias; demande instamment aux autorités de prendre des mesures immédiates afin de protéger les journal ...[+++]

41. Underlines that free, unbiased, strong and independent media, in line with international media standards guaranteeing freedom of speech and access to information, are a cornerstone of democracy; calls, to this end, on the Government to establish an appropriate legal framework and to ensure its effective implementation, including putting an end to defamation as a criminal offence; notes with concern the ongoing political interference in the work of media, and urges the authorities to take immediate steps to protect journalists from threats and other pressures in their work, including by means of selective use of state advertising al ...[+++]


37. souligne que l'existence de médias libres, impartiaux, forts et indépendants, conformément aux normes internationales en matière de médias garantissant la liberté d'expression et l'accès à l'information, constitue l'un des piliers de la démocratie; invite à cet égard le gouvernement à mettre en place un cadre juridique approprié et à garantir qu'il soit mis en œuvre de façon efficace, notamment en mettant fin à la pénalisation de la diffamation; relève avec inquiétude les ingérences politiques qui pèsent actuellement sur les médias; demande instamment aux autorités de prendre des mesures immédiates afin de protéger les journal ...[+++]

37. Underlines that free, unbiased, strong and independent media, in line with international media standards guaranteeing freedom of speech and access to information, are a cornerstone of democracy; calls, to this end, on the Government to establish an appropriate legal framework and to ensure its effective implementation, including putting an end to defamation as a criminal offence; notes with concern the ongoing political interference in the work of media, and urges the authorities to take immediate steps to protect journalists from threats and other pressures in their work, including by means of selective use of state advertising al ...[+++]


De nouvelles menaces pèsent actuellement sur la sécurité de la communauté internationale.

Today the international community is faced with new threats to its security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux menaces pèsent actuellement ->

Date index: 2023-11-19
w