Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative
Item à deux choix
Question double
Question hypothétique
Question insidieuse
Question à deux choix
Question à deux fins
Question à deux volets
Une question à deux volets

Traduction de «question numéro deux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une question à deux volets: Comment améliorer le droit d'accès à l'information tout en renforçant les mesures de protection des renseignements personnels [ Une question à deux volets | Rapport du Comité permanent de la Justice et du Solliciteur général sur l'examen de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels ]

Open and Shut: Enhancing the right to know and the right to privacy [ Open and Shut | Report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on the Review of the Access to Information Act and the Privacy Act ]


question insidieuse [ question hypothétique | question à deux fins ]

iffy question


question à deux choix | item à deux choix | alternative

alternative item | alternative | alternate-response item


question à deux volets [ question double ]

double-barrelled question [ double-barreled question ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Lucienne Robillard: Je vais relier la question numéro 1 et la question numéro 5, étant donné qu'il est question de société distincte dans les deux.

Mrs. Lucienne Robillard: I will link questions one and five, since both questions deal with the distinct society.


Nous travaillons à une troisième réforme, ce sera donc une réforme qui portera le numéro 3 par rapport aux deux précédentes, et sur la question que vous avez évoquée, Monsieur Gauzès, de la dépendance excessive par rapport aux notations, nous allons en supprimer un certain nombre, – cela ne va pas tarder – début juillet, nous allons supprimer plusieurs références de notation pour éviter cette dépendance excessive des banques par rapport aux notations, et pas seulement d’ailleurs des banques.

We are working on a third reform, which will complement the previous two. As for the issue that you raised, Mr Gauzès, with regard to excessive dependence on ratings, we are going to get rid of a number of ratings very shortly, at the beginning of July. We are going to get rid of several references to ratings so as to prevent this excessive dependence on ratings by the banks, and not just by the banks in fact.


La question numéro deux demandait: « Jusqu'à quel point est-il important pour vous que le gouvernement indemnise équitablement le propriétaire d'une propriété si des restrictions sont imposées à l'utilisation qu'il en fait? » Quatre-vingt-huit pour cent des personnes sondées par téléphone et 93,2 p. 100 des personnes interrogées par Internet ont dit croire que c'était soit très important, soit important.

Question two asked: “How important is it to you that the government fairly compensates a property owner if restrictions are imposed on how their property is used?” Eighty-eight per cent of telephone respondents and 93.2% of Internet respondents thought this was either very important or important.


Je vous remercie (1125) M. George Lindsey: Puis-je répondre aux questions numéros un, deux et quatre, et laisser au Colonel Cleminson le soin de répondre à la troisième question?

Thanks (1125) Mr. George Lindsey: Can I answer questions one, two, and four, and let Colonel Cleminson do number three?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question numéro deux: qu'y a-t-il de tellement affreux et draconien dans ce projet de loi qu'il nous a fallu essayer de convaincre le gouvernement d'accepter nos amendements?

Question number two: What is it in this present bill that is so abhorrent and draconian that required us to do what we did to try to convince the government to accept amendments to this bill?


Elle doit également comporter au voisinage du rectangle un nombre à quatre chiffres (avec des zéros en tête si nécessaire) défini ci-après comme étant le «numéro de réception de base» inscrit dans la section 4 du numéro de réception par type figurant dans le certificat de réception par type décerné au type d'équipement en question (annexe III B), précédé d'un numéro d'ordre à deux chiffres réservé à l'amendement technique majeur le ...[+++]

It must also include in the vicinity of the rectangle the four-digit sequential number (with leading zeros as applicable) - hereinafter referred to as 'base approval number' - contained in Section 4 of the type-approval number shown on the EEC type-approval certificate issued for the type of device in question (see Annex IIIB), preceded by the two figures indicating the sequence number assigned to the most recent major technical amendment to Directive 72/245/EEC on the date EEC component type-approval was granted.


et d'un numéro d'homologation CEE qui correspond au numéro de la fiche d'homologation CEE établie pour le type de feu-brouillard arrière en question ( voir l'annexe I ) précédé de deux chiffres indiquant le numéro d'ordre attribué à la plus récente modification technique majeure de la directive 77/538/CEE du Conseil, à la date de la délivrance de l'homologation CEE .

It must also include the EEC component type-approval number which corresponds to the number of the EEC component type-approval certificate issued for the type of rear fog lamp in question (see Annex I), preceded by two figures indicating the sequence number assigned to the most recent major technical amendment of Council Directive 77/538/EEC, on the date when EEC component type-approval was delivered.


// Cette marque est composée d'un rectangle à l'intérieur duquel est placée la lettre ''e", suivie d'un numéro ou du groupe de lettres distinctif de l'État membre ayant délivré l'homologation CEE: 1.2.3 // // 1 // pour l'Allemagne // // 2 // pour la France // // 3 // pour l'Italie // // 4 // pour les Pays-Bas // // 6 // pour la Belgique // // 9 // pour l'Espagne // // 11 // pour le Royaume-Uni // // 13 // pour le Luxembourg // // 18 // pour le Danemark // // 21 // pour le Portugal // // EL // pour la Grèce // // IRL // pour l'Irlande, 1.2 // // et d'un numéro d'homologation CEE qui correspond au numéro de la fiche d'homologation CEE étab ...[+++]

// This mark shall consist of a rectangle surrounding the letter "e" followed by the distinguishing number or letters of the Member State which has granted type approval: 1.2.3 // // 1 // for Germany, // // 2 // for France, // // 3 // for Italy, // // 4 // for the Netherlands, // // 6 // for Belgium, // // 9 // for Spain, // // 11 // for the United Kingdom, // // 13 // for Luxembourg, // // 18 // for Denmark, // // 21 // for Portugal, // // EL // for Greece, // // IRL // for Ireland. 1. 2 // // It must also include the EEC component type-approval number which corresponds to the number of the EEC component type-approval certificate issued ...[+++]


ET D'UN NUMERO D'HOMOLOGATION CEE QUI CORRESPOND AU NUMERO DE LA FICHE D'HOMOLOGATION CEE ETABLIE POUR LE TYPE DE FEU INDICATEUR DE DIRECTION EN QUESTION ( VOIR ANNEXE I ), PRECEDE DE DEUX CHIFFRES INDIQUANT LE NUMERO D'ORDRE ATTRIBUE A LA PLUS RECENTE MODIFICATION MAJEURE DE LA DIRECTIVE 76/759/CEE DU CONSEIL, A LA DATE DE LA DELIVRANCE DE L'HOMOLOGATION CEE .

IT MUST ALSO INCLUDE THE EEC COMPONENT TYPE-APPROVAL NUMBER WHICH CORRESPONDS TO THE NUMBER OF THE EEC COMPONENT TYPE-APPROVAL CERTIFICATE ISSUED FOR THE TYPE OF DIRECTION INDICATOR LAMP IN QUESTION ( SEE ANNEX I ), PRECEDED BY TWO FIGURES INDICATING THE SERIAL NUMBER ASSIGNED TO THE MOST RECENT MAJOR AMENDMENT OF COUNCIL DIRECTIVE 76/759/EEC, ON THE DATE EEC COMPONENT TYPE APPROVAL WAS GRANTED .


Question numéro deux. Monsieur le ministre, si je puis me permettre, cette question n'est pas nécessairement liée au budget des dépenses en soi, mais c'est une question au sujet de laquelle vous et moi partageons la même préoccupation, à savoir la réforme du système d'octroi du droit d'asile promise il y a longtemps.

Number two, Minister, if I may, this is not necessarily related to the estimates per se, but it is an issue that you and I have shared concerns over, and that is the refugee reform package that was promised a while ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question numéro deux ->

Date index: 2023-11-08
w