Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux députés néo-démocrates " (Frans → Engels) :

Étant donné que je vais parler pendant un certain temps, les députés néo-démocrates invitent le grand public à se pencher sur ce budget et à envoyer à leur député néo-démocrate — ou au député néo-démocrate le plus proche s'ils n'ont pas de député néo-démocrate — leurs pensées et leurs réactions vis-à-vis tous les aspects du budget qu'on a déposé hier, comme les coupes dans la Sécurité de la vieillesse — on espère bien que les Canadiens se pencheront sur le fait que les gens seront obligés de travailler deux ans de plus — et comme les ...[+++]

I will be talking for some time, so NDP members are inviting members of the public to take a look at the budget and send their NDP MP—or a nearby NDP MP if they do not have one of their own—their thoughts about and reactions to all aspects of the budget that the government tabled yesterday, such as the cuts to old age security—we hope that Canadians understand that people will have to work two years longer—and the cuts to services, because the government announced cuts to services in several different areas.


Je vais prendre quelques instants pour parler d'un point qui m'a beaucoup plu hier. En qualité de député néo-démocrate qui en est à son deuxième mandat au Parlement, j'ai trouvé agréable, durant le débat, de bénéficier des conseils de deux nouveaux députés néo-démocrates, tous deux de talentueux avocats dans leurs domaines respectifs.

As a New Democratic Party member of Parliament in my second term, I was pleased during the debate to have the counsel of two new NDP MPs, both skilled lawyers in their fields.


Néanmoins, dans le cadre de ces modifications, les deux grands groupes – le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen – tentent de rogner les droits des députés qui n’appartiennent pas à un des grands groupes.

However, in the course of these amendments, the two large groups – the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament – are attempting to curtail the rights of Members who do not belong to one of the large groups.


(DE) Les députés allemands du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe ont voté différemment du reste du groupe sur deux points.

– (DE) The German members of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe voted differently from the group as a whole on two points.


Les deux cents députés sociaux-démocrates qui siègent en cette Assemblée ont été élus parce que les citoyens européens ont certaines attentes; ils ne veulent pas que les acquis sociaux pour lesquels la gauche européenne s’est battue avec succès à l’intérieur des États membres de l’Union européenne soient rognés par la Commission de Bruxelles; au contraire, ils espèrent que la Commission les verrouillera.

The 200 Social Democrats sitting in this Chamber were elected because the people of Europe have expectations; they do not want the social achievements that we, the European Left, have successfully fought for in the Member States of the European Union to be cut back by a Commission in Brussels; on the contrary, they expect that Commission to secure them.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me dois de signaler au groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens qu’il existe une immense différence entre un vote sur un accord d’association et un vote sur une résolution concernant deux cas précis de violation des droits de l’homme en Syrie: cela concerne deux députés, dont l’un fait une grève de la faim depuis longtemps.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I must point out to the members of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats that there is a great difference between a vote on an association agreement and one on a resolution regarding two specific cases of human rights violations in Syria: these concern two members of parliament, one of whom has been on hunger strike for a long time.


Je voudrais vous transmettre deux messages au nom des députés luxembourgeois du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.

I now want to convey two messages on behalf of Luxembourg’s Members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


Le 28 juin 1984, c'est un député néo-démocrate, le député de Regina-Lumsden, M. Les Benjamin, qui revenait à nouveau à la charge avec un projet de loi annulant la déclaration de culpabilité de Louis David Riel (1150) Le 13 décembre 1984, le député Benjamin revenait à nouveau à la charge. Ensuite, c'est un député qui siège toujours parmi nous, le député néo-démocrate de Kamloops qui, le 16 septembre 1987, encore et toujours, déposait un nouveau projet de loi annulant la déclaration de culpabilité de Louis Riel.

On June 28, 1984, Les Benjamin, the NDP member for Regina-Lumsdon, called for the conviction of Louis David Riel to be revoked (1150) On December 13, 1984, Mr. Benjamin tried again, followed on September 16, 1987 by another NDP member who is still among us, the hon. member for Kamloops, who again introduced a bill to revoke the conviction of Louis Riel.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le député peut-il me dire quel principe le gouvernement néo-démocrate de Roy Romanow a suivi lorsqu'il a refusé la tenue d'un vote libre sur une motion à l'Assemblé législative de la Saskatchewan et que tous les députés néo-démocrates ont voté contre la modification de l'entente actuelle?

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I ask the hon. member what principle was the Saskatchewan NDP government of Roy Romanow following when it refused to have a free vote on a motion in the Saskatchewan legislature and all the members of the NDP in the legislature voted against changing the existing deal?


Je suis certain que si nous avions demandé à n'importe quel député néo-démocrate s'il pensait que nous allions réinjecter 11,5 milliards de dollars dans la santé, il aurait répondu non. Je suis convaincu que la plupart des députés néo-démocrates, s'ils étaient honnêtes, diraient un gros merci au ministre des Finances et au gouvernement.

I am quite sure that if we asked any of the hon. member's New Democratic friends whether we would have come back with $11.5 billion, they would have said no. I am sure most New Democratic Party members, if they were honest and straightforward, would say thank you very much to the Minister of Finance and to the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux députés néo-démocrates ->

Date index: 2023-11-30
w