Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux documents révèlent » (Français → Anglais) :

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]

87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


20. se félicite des progrès réalisés par l'Union européenne et la Russie dans la mise en œuvre de leur espace commun de liberté, de sécurité et de justice, en particulier jusqu'à présent dans le domaine de l'application des accords de facilitation des visas et de réadmission, qui se sont révélés une étape importante sur la voie de l'autorisation, à long terme, de déplacements sans visa; demande la poursuite de la coopération dans le domaine de l'immigration clandestine, de l'amélioration des contrôles des documents d'identité et des é ...[+++]

20. Welcomes the progress which the EU and Russia have made in implementing their Common Space of Freedom, Security and Justice, which so far has focused primarily on the implementation of the visa facilitation and readmission agreements, which have proved to be a significant step towards visa-free travel as a long-term prospect; calls for further cooperation on illegal immigration, improved checks on identity documents and better information exchange on terrorism and organised crime; emphasises that the Council and Commission must ensure that Russia complies with all the conditions set in any negotiated agreement on the elimination of ...[+++]


20. se félicite des progrès réalisés par l'Union et la Russie dans la mise en œuvre de leur espace commun de liberté, de sécurité et de justice, en particulier jusqu'à présent dans le domaine de l'application des accords de facilitation des visas et de réadmission, qui se sont révélés une étape importante sur la voie de l'autorisation, à long terme, de déplacements sans visa; demande la poursuite de la coopération dans le domaine de l'immigration clandestine, de l'amélioration des contrôles des documents d'identité et des échanges d' ...[+++]

20. Welcomes the progress which the EU and Russia have made in implementing their common space of freedom, security and justice, which so far has focused primarily on implementation of the visa facilitation and readmission agreements, the latter having proved to be a significant step towards visa-free travel as a long-term prospect; calls for further cooperation on illegal immigration, improved checks on identity documents and better information exchange on terrorism and organised crime; emphasises that the Council and the Commission must ensure that Russia complies with all the conditions set in any negotiated agreement on the elimina ...[+++]


16. se félicite des progrès réalisés par l'Union européenne et la Russie dans la mise en œuvre de leur espace commun de liberté, de sécurité et de justice, en particulier dans le domaine de l'application des accords de facilitation des visas et de réadmission, qui se sont révélés une étape importante sur la voie de l'autorisation, à long terme, de déplacements sans visa; demande la poursuite de la coopération dans le domaine de l'immigration clandestine, de l'amélioration des contrôles des documents d'identité et des échanges d'infor ...[+++]

16. Welcomes the progress which the EU and Russia have made in implementing their Common Space of Freedom, Security and Justice, which so far has focused primarily on the implementation of the visa facilitation and readmission agreements, which have proved to be a significant step towards visa-free travel as a long-term prospect; calls for further cooperation on illegal immigration, improved checks on identity documents and better information exchange on terrorism and organised crime; emphasises that the Council and the Commission must ensure that Russia complies with all the conditions set in any negotiated agreement on the eliminatio ...[+++]


Ces deux documents révèlent également la grande variété des performances d'innovation dans l'Union et font apparaître l'évolution différente de certains indicateurs de l'innovation dans les États membres.

Both scoreboards also demonstrate the wide variety of innovation performance in the Union, and possible diverging trends between Member States for some innovation indicators.


Ces deux documents révèlent également la grande variété des performances d'innovation dans l'Union et font apparaître l'évolution différente de certains indicateurs de l'innovation dans les États membres.

Both scoreboards also demonstrate the wide variety of innovation performance in the Union, and possible diverging trends between Member States for some innovation indicators.


Les documents révèlent que BDP Business Data Services Limited traite des permis de possession d'arme à feu depuis deux ans et des enregistrements d'armes à feu depuis six mois, et cela, même si le commissaire à la protection de la vie privée n'a toujours pas terminé son enquête sur les conséquences, pour les renseignements personnels, des plans de privatisation du Programme canadien de contrôle des armes à feu.

Documents show that BDP Business Data Services Limited has been processing firearms licences for two years and gun registrations for at least the last six months. This despite the fact that the Privacy Commissioner of Canada has still not completed his investigation into the privacy implications of the government's privatization plans for the Canadian firearms program.


Une comparaison des deux documents officiels révèle que les parties partagent une approche commune sur des questions importantes tandis que leurs avis divergent sur d'autres.

A comparison of the two official papers reveals that both sides share a common approach on major issues, while divergent views seem to exist on some others.


Si, dans des cas exceptionnels, il se révèle nécessaire de représenter les marchandises dans un bureau autre que celui qui est mentionné sur le document T 1, avec l'intention d'y terminer le transport, et que ces deux bureaux appartiennent à des parties contractantes différentes, les autorités douanières du bureau où sont représentées les marchandises peuvent autoriser le changement de bureau de destination.

If, exceptionally, it should prove necessary to produce the goods with the intention of terminating their transport at an office other than that specified in the T 1 document and the two offices belong to different Contracting Parties, the customs authorities at the office where the goods are produced may authorize the change in office of destination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux documents révèlent ->

Date index: 2022-07-24
w