Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte officiel
Contrôler des documents officiels
Distribution des documents officiels au comptoir
Division de la rédaction et des documents officiels
Document officiel
Instrument officiel
Pièce officielle
Publication officielle
Règlement sur les documents officiels
Service officiel des publication et documents

Vertaling van "documents officiels révèle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
document officiel [ publication officielle ]

official document [ official publication ]


instrument officiel [ document officiel | acte officiel | pièce officielle ]

official instrument


Règlement sur les documents officiels [ Règlement concernant la délivrance de documents officiels ]

Formal Documents Regulations [ Regulations Respecting the Issue of Formal Documents ]




contrôler des documents officiels

assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork


Division de la rédaction et des documents officiels

Editorial and Official Records Division | EOR [Abbr.]


service officiel des publication et documents

stationery office


distribution des documents officiels au comptoir

distribution of official documents over the counter




Critiques de la prison et principe de modération au Canada : Une analyse des documents officiels

Criticisms of Prison and the Principle of Restraint in Canada: An Analysis of Official Documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation des enfants résidant illégalement sur le territoire est peut-être encore pire: ne possédant pas certains documents officiels exigés, comme un permis de séjour valide ou un dossier médical, l’inscription dans l’enseignement primaire peut se révéler impossible pour eux.

The situation of children illegally staying on the territory may be even worse, when the lack of required official documents, such as a valid residence permit or medical records may prevent children's enrolment in primary education.


La situation des enfants résidant illégalement sur le territoire est peut-être encore pire: ne possédant pas certains documents officiels exigés, comme un permis de séjour valide ou un dossier médical, l’inscription dans l’enseignement primaire peut se révéler impossible pour eux.

The situation of children illegally staying on the territory may be even worse, when the lack of required official documents, such as a valid residence permit or medical records may prevent children's enrolment in primary education.


Monsieur le Président, des documents officiels révèlent que, à la suite d'une recommandation du SCRS, un citoyen canadien est emprisonné au Soudan, un pays reconnu pour torturer ses prisonniers et leur infliger des mauvais traitements.

Mr. Speaker, official documents indicate that because of CSIS' recommendation, a Canadian citizen went to prison in Sudan, a country known for torture and ill-treatment of its prisoners.


Je dois dire que le ministre a induit la Chambre en erreur car un sous-ministre du ministère du Patrimoine canadien a remis officiellement un document au Comité permanent du patrimoine canadien, révélant qu'en 2010-2011, il y a eu une réduction de 7 p. 100 des budgets consacrés aux arts et à la culture, c'est à dire 27 millions de dollars de moins.

I must say that the minister misled the House because a deputy minister from the Department of Canadian Heritage has officially submitted a document to the Standing Committee on Canadian Heritage, revealing that in 2010-2011 there was a 7% or $27 million cut to the budget for arts and culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des informations diffusées récemment en Espagne font état d’un document officiel qui révèle qu’en janvier 2002, de hauts responsables du gouvernement espagnol ont été informés par le conseiller politico-militaire de l’ambassade des États-Unis que ce pays comptait utiliser son espace aérien et ses aéroports pour le transport de «prisonniers» à la base militaire de Guantanamo.

According to recent reports appearing in Spain, a official document has come to light which states that in January 2002 senior Spanish government figures were informed by the political-military attaché of the US embassy that his country wished to use Spanish airspace and airports for purposes of transporting 'prisoners' to the Guantánamo military base.


Des informations diffusées récemment en Espagne font état d'un document officiel qui révèle qu'en janvier 2002, de hauts responsables du gouvernement espagnol ont été informés par le conseiller politico-militaire de l'ambassade des États-Unis que ce pays comptait utiliser son espace aérien et ses aéroports pour le transport de "prisonniers" à la base militaire de Guantanamo.

According to recent reports appearing in Spain, a official document has come to light which states that in January 2002 senior Spanish government figures were informed by the political-military attaché of the US embassy that his country wished to use Spanish airspace and airports for purposes of transporting 'prisoners' to the Guantánamo military base.


Alors que tous les propriétaires de navires devaient s’être conformés à cette obligation avant le 31 décembre 2005, le gouvernement grec a, en présentant le document n° 1576/31.7.2006, ensuite tenté de faire passer le projet de décret présidentiel sur «la modification du décret présidentiel 374/2002 (Journal officiel de la République hellénique 321 A’) relatif à "la conformité des navires aux exigences spécifiées au paragraphe 2 du décret présidentiel 400/1996 (Journal officiel de la République hellénique 268 A’)"« au Conseil d’État. ...[+++]

While all shipowners should have complied with this requirement by 31 December 2005, the Greek Government, in Document 1576 of 31 July 2006, put forward a draft presidential decree amending Presidential Decree 374/2002 (Official Gazette 321 A') regarding 'compliance by vessels with the provisions of paragraph 2 of Presidential Decree 400/1996 (Official Gazette 268 A')' and submitted the proposal to the Council of State, which ruled that the proposal regarding a two-year extension of the deadline contained in the draft presidential dec ...[+++]


Ce document a révélé de façon on ne peut plus claire qu'à l'exception du Portugal, toutes les demandes nous étaient toujours parvenues par le canal des autorités gouvernementales, encore une fois à l'exception du Portugal et d'un cas, d'un seul cas douteux espagnol, pour lequel le Journal officiel indiquait que la demande provenait du ministère de la justice espagnole.

This document could not have shown any more clearly that, with the exception of Portugal, all the requests have always been submitted to us by the governmental authorities, again with the exception of Portugal and another case involving Spain, where there is some doubt, in relation to which, the Official Journal stated that the request came from the Spanish Ministry of Justice.


Une comparaison des deux documents officiels révèle que les parties partagent une approche commune sur des questions importantes tandis que leurs avis divergent sur d'autres.

A comparison of the two official papers reveals that both sides share a common approach on major issues, while divergent views seem to exist on some others.


Je parle de dépenses officielles parce que la documentation officielle ne révèle apparemment pas toutes les dépenses effectuées sur ce chapitre. Les 600 millions de dollars qui y figurent correspondent seulement à la valeur comptable nominale.

I say official because there appears to be more spending in this area which does not appear in the official documentation so I am just looking at the nominal book value of $600 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents officiels révèle ->

Date index: 2022-12-08
w