Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux aspects seront désormais " (Frans → Engels) :

De nombreux aspects seront évoqués au cours du débat, mais deux d'entre eux au moins revêtent une importance capitale:

This discussion will have several dimensions, but at least two are of major importance:


À l'instar de l'État de la Californie et d'autres administrations du monde, Environnement Canada a compris qu'on pouvait tirer un parti beaucoup plus grand des synergies nées de la mise en commun de la technologie et du carburant, et les deux aspects seront désormais traités comme s'ils ne faisaient qu'un.

Environment Canada, like the State of California and other jurisdictions around the world, has recognized that opportunity where you will get much more from the synergies derived between the technology and the fuel, and they are going to treat them as one.


En particulier, les transactions sur dérivés conclues sur les marchés réglementés (c'est-à-dire les «instruments dérivés négociés en bourse») seront désormais déclarées uniquement par la contrepartie centrale au nom des deux contreparties.

In particular, derivative transactions concluded on exchanges (so-called 'exchange-traded derivatives') will now only be reported by the CCP on behalf of both counterparties.


Tous les aspects de l'environnement — l'air, les eaux, les terres et la faune — seront désormais étudiés.

All environmental components—air, water, land, and wildlife—now will be studied.


Étant donné que les bénéficiaires seront désormais autorisés à se déplacer entre les États membres, il est important que l’aspect de la protection des bénéficiaires ne soit en aucun cas négligé.

Given that beneficiaries will now be allowed to move between Member States, it is important that the protection background of beneficiaries is never forgotten.


L’un des aspects les plus importants de cette directive est que les travailleurs intérimaires seront désormais protégés dès le premier jour.

One very important aspect of the directive is that temporary agency workers are now covered right from day one.


L’article 13 du règlement (CE) no 683/2008, relatif à la gouvernance des aspects de sécurité des programmes européens de radionavigation par satellite, prévoit en particulier que la Commission gère tous les aspects relatifs à la sécurité des deux systèmes qui seront issus de ces programmes.

Article 13 of Regulation (EC) No 683/2008, concerning governance of the security aspects of the European satellite radio navigation programmes, lays down in particular that the Commission is to manage all the security aspects of the systems resulting from these programmes.


M. Vitorino a poursuivi en indiquant que l'accord sur les deux directives permettrait une harmonisation accrue des législations et pratiques des États membres dans ce domaine, qui seront désormais régies par les règles du vote à la majorité qualifiée et impliqueront une procédure de codécision avec le Parlement européen.

The Commissioner further commented that the agreement of the two Directives would enable further approximation of Member States' legislation and practice in this area, which will now be governed by the rules of qualified majority voting and will include co-decision with the European Parliament.


Ainsi, les deux catégories d'«expressions traditionnelles» figurant sur les étiquettes de vin pour désigner les vins de qualité seront, désormais, regroupées en une seule; les pays tiers seront autorisés à les utiliser uniquement s'ils satisfont à un ensemble de conditions strictes équivalentes à celles qui existent pour les États membres.

With these amendments the two categories of "traditional expressions" used on wine labels to designate quality wines merged into one single category and third countries will be allowed to use them only if they comply with a set of strict conditions equivalent to those existing for Member States.


La nouvelle décision d'association comporte de larges éléments (dont la structure-même du texte) repris de Lomé IV, et un certain nombre de points tout-à-fait novateurs spécifiques aux PTOM. Parmi les éléments nouveaux apportés par Lomé IV, seront désormais applicables aux PTOM les éléments suivants : - allongement de la durée de 5 à 10 ans (à l'exception des aspects financiers prévus pour 5 ans). Le régime proposé expirera le 29 février 2000 ; - amélioration des conditions de financement (tous les projets bénéfi ...[+++]

The new association decision takes over large sections from Lomé IV (including the structure of the text), plus a number of entirely new provisions specific to the OCT. The new elements of Lomé IV taken over by the arrangements for the OCT include the following: - extension of the duration from 5 to 10 years (except the financing provisions, which are concluded for a five-year period): the proposed arrangements will therefore expire on 28 February 2000; - improved financing terms (all projects will be financed by grants); - promotio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux aspects seront désormais ->

Date index: 2024-02-21
w