Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux articles dans le toronto star hier " (Frans → Engels) :

Je n'ai entendu qu'une partie des commentaires du ministre, plus tôt, mais j'ai lu deux articles dans le Toronto Star hier.

I heard only part of the minister's comments earlier, but I read two items in The Toronto Star yesterday.


Certains d'entre vous ont peut-être vu des articles dans le Toronto Star et le Globe and Mail la semaine dernière sur certaines études que nous avons publiées et qu'on avait demandé à l'Université de Toronto d'effectuer.

Some of you may have seen articles in the Toronto Star and the Globe and Mail last week on some research we released that had been commissioned with the University of Toronto.


À la suite de cet article du 8 avril, d'autres journalistes sont montés dans le train et ont diffusé encore plus d'erreurs et d'insinuations. Le samedi 10 avril 2010, on disait dans un autre article infondé du Toronto Star que je m'étais vanté d'être le banquier d'un gang de motards.

Subsequent to the article published on April 8, other media piled on the bandwagon, spreading more inaccuracies and more innuendo, and on Saturday, April 10, 2010, yet another unsubstantiated article in the The Toronto Star said that I boasted about being a banker to a biker gang.


Selon un article récent du Toronto Star, des changements devant être apportés par la Banque TD à partir du 1 décembre auront pour effet de hausser le taux d'intérêt pour la plupart des clients qui ne règlent pas le solde minimum de leur carte Visa deux fois de suite.

According to a recent Toronto Star article, changes to come into effect on December 1 at TD Bank will result in higher interest rates for most customers who do not pay the minimum balance on their VISA card two times in a row.


Dans le Financial Times d’hier, il y avait deux articles expliquant comment les entreprises européennes – y compris des entreprises très importantes dans l’Union européenne – tiraient un avantage à rendre leurs activités plus vertes et prévoyaient en fait, d’ici 2020, que leurs activités vertes surpassent toutes leurs autres activités.

In yesterday’s Financial Times, there were reports about how European businesses – including very important corporations in the European Union – are gaining from going green and actually foresee, by 2020, that their green business will surpass all the other business.


- (EN) Madame la Présidente, hier soir, deux demandes ont été adressées, conformément à l'article 112, à la commission que je préside.

– Madam President, last night two requests were referred to my committee under Rule 112.


Conformément à l'article 148, paragraphe 3, du règlement, je demande que la décision prise hier par le Parlement soit soumise à l'avis de la commission des affaires constitutionnelles aux fins de clarification et ce, pour deux raisons.

I would now like to propose that the resolution passed by this Parliament yesterday be referred to the Committee on Constitutional Affairs for the purposes of clarification under Article 148(3).


Article 10 bis La Commission élabore et soumet tous les deux ans au Conseil et au Parlement européen un rapport rendant compte de l'efficacité énergétique du marché des équipements de bureau et de communication dans l'Union européenne, fournissant une évaluation de l'efficacité du programme Energy Star et proposant, le cas échéant, des actions en complément de ce progra ...[+++]

Article 10a Evaluation of the Energy Star Programme The Commission shall produce and submit to the European Parliament and the Council every two years a report monitoring the energy efficiency of the office and communication technology equipment market in the European Union, giving an evaluation of the effectiveness of the Energy Star Programme and proposing, if necessary, complementary measures to the Programme.


La réalité, c'est que, grâce à une fuite publiée par le Toronto Star hier, nous savons maintenant que ce ministre et son collègue des Finances ont déjà décidé que, quel que soit le résultat de la supposée consultation, il y aura une coupure additionnelle de sept milliards et demi de dollars d'ici cinq ans dans les programmes sociaux.

In fact, thanks to a leak published in the Toronto Star yesterday, we now know that this minister and his colleague in Finance have already decided, regardless of the outcome of the ``consultation'', that a further $7.5 billion will be cut from social programs within five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux articles dans le toronto star hier ->

Date index: 2023-02-11
w