À la suite de cet article du 8 avril, d'autres journalistes sont montés dans le train et ont diffusé encore plus d'erreurs et d'insinuations. Le samedi 10 avril 2010, on disait dans un autre article infondé du Toronto Star que je m'étais vanté d'être le banquier d'un gang de motards.
Subsequent to the article published on April 8, other media piled on the bandwagon, spreading more inaccuracies and more innuendo, and on Saturday, April 10, 2010, yet another unsubstantiated article in the The Toronto Star said that I boasted about being a banker to a biker gang.