Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux ans des sous-ministres étaient venus » (Français → Anglais) :

Les ministres présents se sont entretenus avec des représentants des partenaires sociaux venus des deux rives de la Méditerranée et ont souligné l’importance du dialogue social bipartite et tripartite.

The participating ministers consulted with representatives of social partners from both shores of the Mediterranean and underlined the importance of tripartite and bipartite social dialogue.


La Commission européenne, représentée par M Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, et le ministre du travail jordanien, M. Ali AL-Ghezawi, étaient les coprésidents de cette réunion de deux jours.

The European Commission –represented by H.E. Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility – and Jordan's Labour Minister H.E. Ali AL-Ghezawi were the co-Presidents of the two day UfM-meeting.


Lors de cette réunion ministérielle je crois que seuls deux ou trois ministres étaient présents, pour toute l’Europe.

I believe that only two or three ministers, for the whole of Europe, were present at this ministerial meeting.


- Monsieur le Président, chers collègues, deux États membres – la France et la Grande-Bretagne – ont annoncé leur intention d’envoyer vers l’Afghanistan des réfugiés qui étaient venus en Europe pour essayer de sauver leur vie.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, two Member States – France and the United Kingdom – have announced their intention to send to Afghanistan refugees who came to Europe in an attempt to save their own lives.


Dans deux décisions concernant des mesures prises par des autorités régionales pour la délégation d'une concession de service public (subventionné) à des opérateurs privés dans le but du déploiement de réseaux classiques à haut débit dans des régions sous-équipées, la Commission a conclu que les régimes d'aide notifiés étaient conformes aux quatr ...[+++]

In two decisions concerning measures taken by regional authorities to award a (subsidised) public service concession to private operators for the deployment of basic broadband networks in underserved regions, the Commission came to the conclusion that the notified support schemes were in line with the four criteria laid down in Altmark, and did not therefore fall under Article 87(1) .


La recommandation de la Commission concernant la coexistence a été examinée au sein du Conseil des ministres « Agriculture » le 29 septembre 2003. Les États membres et les pays adhérents étaient partagés entre deux options : soutenir l'approche fondée sur la subsidiarité et demander que la réglementation sur la coexistence soit arrêtée au niveau communautaire.

The Commission recommendation on co-existence was discussed in the Council of Agricultural Ministers of 29 September 2003, where Member States and acceding countries were split between supporting the subsidiarity approach and requesting that rules on co-existence be established at Community level.


Les deux évaluateurs en charge du DOCUP objectif 3 étaient sous contrat dès le début de l'année 2002.

The two evaluators in charge of the Objective 3 SPD have been under contract since the start of 2002.


- (DE) Monsieur le Président, à Reykjavik, en Islande, plusieurs ministres de la pêche - venus notamment des États-Unis, du Chili, de la Norvège, de Sri Lanka, de Tunisie et des îles Féroé - m'ont confirmé unanimement qu'ils estimaient que les décisions prises à Johannesbourg étaient de bonnes décisions.

– (DE) Mr President, I have just had this confirmed to me by various Fisheries Ministers meeting at Reykjavik in Iceland. These Fisheries Ministers came from the USA, Chile, Sri Lanka, Tunisia, the Faeroes, Norway, and so on. They say unanimously that Johannesburg is on the right track with this decision.


Les quinze ministres des Transports et la Commission européenne, sous la direction de Mme la commissaire de Palacio, étaient à ce point effrayés par cette menace qu'ils étaient prêts à faire des concessions aux Américains.

This threat came as such a shock to the fifteen Ministers for Transport and the European Commission, led by Commissioner de Palacio, that they wanted to make concessions to the Americans.


4. estime que les négociations engagées à Sheperdstown, sous l'égide du Président Clinton, entre le Premier ministre Barak et le ministre des affaires étrangères Farouk al-Chará sont une étape fondamentale vers la réalisation d'une paix définitive au Moyen-Orient, et espère aussi que des progrès seront réalisés sur les questions humanitaires qui opposent les deux pays; en ...[+++]

4. Believes that the negotiations initiated in Sheperdstown between Prime Minister Barak and Foreign Affairs Minister Faruk al-Shará hosted by President Clinton are a fundamental step towards achieving definitive peace in the Middle East and also hopes to see progress on the humanitarian issues that stand between the two countries; encourages both parties to continue their efforts in spite of the reactions from some sectors of their citizenship;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux ans des sous-ministres étaient venus ->

Date index: 2025-08-21
w