Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je sais à quel point cela passe vite.

Vertaling van "deux ans cela passe vite " (Frans → Engels) :

Il est évident qu'une partie nettement plus importante du financement des universités européennes doit provenir de l'industrie, mais les universités doivent reconnaître que cela passe nécessairement par la mise sur pied de partenariats bénéfiques pour les deux parties, et elles doivent commencer à s'y prépar ...[+++]

Clearly, European universities need to attract a much higher share of funding from industry; but they must recognise that this will only happen in partnerships where both sides find an interest, and start preparing themselves for more of these.


Dix minutes, cela passe vite.

Ten minutes goes by quickly.


M. Kevin Sorenson (Crowfoot, Alliance canadienne): Oui et nous allons nous dépêcher parce que trois minutes, cela passe vite.

Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, Canadian Alliance): Yes, and we'll hurry on this, because three minutes pass fairly quickly.


Je sais à quel point cela passe vite.

I know how quickly that time passes.


Peut-être qu'un délai de deux ans pour annuler pareil accord est l'un des plus longs jamais vus. Ce n'est pas un fait établi, mais je sais, parce que je suis Albertain et que les Albertains ont beaucoup de bon sens, que deux ans, cela passe vite, trop vite pour vraiment stabiliser les marchés.

I do not know that, but I do know, being from Alberta where we have a great deal of common sense, that two years is not long and does not create a lot of stability in markets.


La somme de 275 millions sur cinq ans peut paraître énorme, mais cinq ans, cela passe vite, et c'est beaucoup trop peu par rapport aux véritables besoins.

The amount of $275 million over five years may look enormous, but five years goes by quickly, and this is clearly insufficient to meet the real needs.


Il est évident qu'une partie nettement plus importante du financement des universités européennes doit provenir de l'industrie, mais les universités doivent reconnaître que cela passe nécessairement par la mise sur pied de partenariats bénéfiques pour les deux parties, et elles doivent commencer à s'y prépar ...[+++]

Clearly, European universities need to attract a much higher share of funding from industry; but they must recognise that this will only happen in partnerships where both sides find an interest, and start preparing themselves for more of these.


La Commission avait exprimé des doutes quant au fait que le comportement de la Sogepa, même analysé dans le contexte global de ses investissements passés, corresponde à celui d’un investisseur privé, et cela pour deux types de raisons:

The Commission expressed doubts that Sogepa’s behaviour, even analysed in the overall context of its past investments, was equivalent to that of a private investor, for two types of reason:


On peut rappeler ici que la mise en application de l'acquis de Schengen se fera en deux étapes distinctes pour les nouveaux Etats membres, comme cela a également été le cas dans le passé pour tous les autres Etats membres [8]: l'adhésion à l'Union européenne ne signifie pas automatiquement pour un nouvel Etat membre qu'il est au ...[+++]

It might be recalled here that the implementation of the Schengen acquis will be done in two distinct stages for the new Member States, as this was the case in the past for the other Member States [8]: accession to the European Union for a new Member State does not signify an authorisation to apply the complete Schengen acquis, as a specific Council decision is required for that, following a finding that the Member State in particular has attained the required degree of security at its external borders.


Est-il nécessaire que le collège d'Eurojust participe activement aux activités d'Europol ou suffirait-il qu'Eurojust demande à Europol de pouvoir consulter un fichier de travail à des fins d'analyse et/ou obtienne des informations de la part d'Europol sur demande, comme cela se passe actuellement, conformément à l'accord conclu entre les deux organes?

Is it necessary for the College of Eurojust to actively participate in the work of Europol, or would it be sufficient if Eurojust requests Europol to open an Analysis Work File and/or receives information from Europol on request, as is the present situation under the agreement between the two bodies?




Anderen hebben gezocht naar : pour les deux     mais     reconnaître que cela     cela passe     la mise     dix minutes cela     cela passe vite     nous allons     trois minutes cela     sais     quel point cela     point cela passe     délai de deux     plus longs jamais     deux ans cela     cinq ans     paraître énorme     cinq ans cela     cela pour deux     même analysé dans     cela     ses investissements passés     fera en deux     cas dans     comme cela     dans le passé     mise     entre les deux     des fins     cela se passe     deux ans cela passe vite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux ans cela passe vite ->

Date index: 2024-10-02
w